Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1804804 | Соласоль: Я на дороге, которая ведет из Западных Рудников в Восточные. | Solasol: I'm on the road going from the Western Mining Zone to the Eastern Mining Zone. | Solasol: Estoy en el camino entre las Minas del Oeste y las de Este. | Solasol: Jestem na drodze wiodącej z zachodniej do wschodniej strefy górniczej. |
| 1804805 | Соласоль: Я между Западными и Восточными Рудниками, там, где река встречается с морем. | Solasol: I'm between Western and Eastern Mining Zones, where the river meets the sea. | Solasol: Estoy entre las Minas del Oeste y las de Este, donde el río desemboca al mar. | Solasol: Jestem między zachodnią a wschodnią strefą górniczą, tam, gdzie rzeka wpada do morza. |
| 1804806 | Соласоль: Я рядом с Деревней Орков. | Solasol: I'm near Orc Village. | Solasol: Estoy por la Aldea Orca. | Solasol: Jestem przy wiosce orków. |
| 1804807 | Соласоль: Я к западу от Замерзшего Водопада. | Solasol: I'm to the west of the Frozen Waterfalls. | Solasol: Estoy al oeste de las Cascadas Congeladas. | Solasol: Jestem na zachód od Zamarzniętych Wodospadów. |
| 1804808 | Соласоль: Я на дороге, ведущей к кругу. | Solasol: I'm on the road leading to a circle. | Solasol: Estoy en el camino que lleva a un círculo. | Solasol: Jestem na drodze wiodącej do kręgu. |
| 1804809 | Соласоль: Я на севере Плато Бессмертия. | Solasol: I am in the northern part of the Immortal Plateau. | Solasol: Estoy en el norte de la Meseta de la Inmortalidad. | Solasol: Jestem w północnej części Płaskowyżu Nieśmiertelnych. |
| 1804810 | Соласоль: Здесь так холодно. Даже водопад замерз. Идите к Замерзшему Водопаду. | Solasol: It's so cold here. Even the waterfall has frozen. Go to the Frozen Waterfalls. | Solasol: ¡Hace tanto frío aquí! Incluso se ha congelado la cascada. Dirígete hacia las Cascadas Congeladas. | Solasol: Ależ tu jest zimno. Nawet wodospad zamarzł. Ruszaj do Zamarzniętych Wodospadów. |
| 1804811 | Соласоль: Я к юго-востоку от Замерзшего Водопада. | Solasol: I'm to the south-east of the Frozen Waterfalls. | Solasol: Estoy al sureste de las Cascadas Congeladas. | Solasol: Jestem na południowy wschód od Zamarzniętych Wodospadów. |
| 1804812 | Соласоль: Я рядом с алтарем Орков. | Solasol: I'm at an Orc altar. | Solasol: Estoy junto a un altar orco. | Solasol: Jestem przy ołtarzu orków. |
| 1804813 | Соласоль: Я к югу от Замерзшего Водопада. | Solasol: I'm to the south of the Frozen Waterfalls. | Solasol: Estoy al sur de las Cascadas Congeladas. | Solasol: Jestem na południe od Zamarzniętych Wodospadów. |
| 1804814 | Соласоль: Здесь гора, которая выглядит, как голова монстра. Напротив я вижу пещеру Орков. | Solasol: There is a mountain that looks like a monster's head. I see an Orcish cave in front of me. | Solasol: Aquí hay una montaña parecida a la cabeza de un monstruo. Al frente se ve una cueva de los Orcos. | Solasol: Jest tu góra wyglądająca jak głowa potwora. Widzę przed sobą jaskinię orków. |
| 1804815 | Соласоль: Я на пути из Деревни Орков на юг Плато Бессмертия. | Solasol: I'm on the way from the Orc Village to the southern part of the Immortal Plateau. | Solasol: Estoy en el camino entre la Aldea Orca y la Meseta de la Inmortalidad. | Solasol: Jestem na drodze z wioski orków do południowej części Płaskowyżu Nieśmiertelnych. |
| 1804816 | Соласоль: Я у остатков дольмена. | Solasol: I'm near some ruined dolmen. | Solasol: Estoy al lado de las ruinas de un dolmen. | Solasol: Jestem przy jakimś zniszczonym dolmenie. |
| 1804817 | Соласоль: Я в Землях Гирана. | Solasol: I'm in the Giran Territory. | Solasol: Estoy en el Territorio de Giran. | Solasol: Jestem na terytorium Giran. |
| 1804818 | Соласоль: Я на севере Долины Драконов. | Solasol: I am in the northern part of the Dragon Valley. | Solasol: Estoy en el norte del Valle de los Dragones. | Solasol: Jestem w północnej części Smoczej Doliny. |
| 1804819 | Соласоль: Прямо напротив я вижу Академию Хардина. | Solasol: I see Hardin's Academy in front of me. | Solasol: Justo en frente tengo la Academia de Hardin. | Solasol: Widzę przed sobą Akademię Hardina. |
| 1804820 | Соласоль: Я на холме, откуда видна Академия Хардина. | Solasol: I'm on a hill overseeing Hardin's Academy. | Solasol: Estoy en una colina, desde aquí se ve la Academia de Hardin. | Solasol: Jestem na wzgórzu, u stóp którego leży Akademia Hardina. |
| 1804821 | Соласоль: Я в Землях Адена. | Solasol: I'm in the Aden Territory. | Solasol: Estoy en el Territorio de Aden. | Solasol: Jestem na terytorium Aden. |
| 1804822 | Соласоль: Я к югу от Башни Дерзости. | Solasol: I'm to the south of the Tower of Insolence. | Solasol: Estoy al sur de la Torre del Atrevimiento. | Solasol: Jestem na południe od Wieży Zuchwałości. |
| 1804823 | Соласоль: Я там, где заканчивается река, что течет через Орен. | Solasol: I'm at the place where the river crossing Oren ends. | Solasol: Estoy donde termina el río que pasa por Oren. | Solasol: Jestem w miejscu, gdzie kończy się rzeka przecinająca Oren. |