Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1804724 | Соласоль: Если смотреть по карте, то нужно идти дальше на север от перекрестка трех дорог к северу от Озера Фельмер. | Solasol: If you look at the map, then you need to go further north from the intersection of three roads north of the Fellmere Lake. | Solasol: Según el mapa, hay que ir hacia el norte, desde el cruce de los tres caminos al norte del Lago Fellmere. | Solasol: Jeśli spojrzysz na mapę, to zobaczysz, że musisz iść dalej na północ od skrzyżowania trzech dróg na północ od jeziora Fellmere. |
| 1804725 | Соласоль: Я на вершине Туманных Гор, отсюда все-все видно. | Solasol: I'm at the top of the Misty Mountains, you can see everything from here. | Solasol: Estoy en la cima de las Montañas Neblinosas, ¡se ve todo desde aquí! | Solasol: Stoję na szczycie Mglistych Gór. Wszystko stąd widać. |
| 1804726 | Соласоль: Я на северной границе Земель Глудио. | Solasol: I am on the northern border of the Gludio Territory. | Solasol: Estoy en la frontera norte del Territorio de Gludio. | Solasol: Jestem na północnej granicy terytorium Gludio. |
| 1804727 | Соласоль: Рядом находится подземелье Семи Печатей. | Solasol: Nearby is the dungeon of the Seven Signs. | Solasol: Aquí cerca está la mazmorra de los Siete Sellos. | Solasol: Niedaleko jest loch Siedmiu Znaków. |
| 1804728 | Соласоль: Тут рядом красные шатры. | Solasol: There are red tents nearby. | Solasol: Por aquí cerca se ven unas carpas rojas. | Solasol: Nieopodal są czerwone namioty. |
| 1804729 | Соласоль: Идите вдоль больших черных колонн и флагов. | Solasol: Walk along the large black pillars and flags. | Solasol: Camina a lo largo de las columnas negras grandes y banderas. | Solasol: Idź przy dużych czarnych kolumnach i flagach. |
| 1804730 | Соласоль: Здесь рядом большой алтарь, кажется, это Церемониальный Алтарь инициации Темных Эльфов. | Solasol: There is a large altar near here, it seems to be a Altar of Rites belonging to the Dark Elves. | Solasol: Aquí cerca hay un altar grande, parece el Altar Ceremonial de iniciación de los Elfos Oscuros. | Solasol: Niedaleko stąd jest duży ołtarz. To chyba należący do mrocznych elfów Ołtarz Obrzędów. |
| 1804731 | Соласоль: Я между большими черными колоннами. | Solasol: I'm standing between big black pillars. | Solasol: Estoy entre unas columnas negras grandes. | Solasol: Stoję między dużymi, czarnymi kolumnami. |
| 1804732 | Соласоль: Я у входа к Церемониальному Алтарю Темных Эльфов. | Solasol: I'm at the entrance to the Dark Elves' Altar of Rites. | Solasol: Estoy en la entrada al Altar Ceremonial de los Elfos Oscuros. | Solasol: Jestem przy wejściu wiodącym do Ołtarza Obrzędów mrocznych elfów. |
| 1804733 | Соласоль: На юге вижу Топи. | Solasol: I see Swampland to the south. | Solasol: Puedo ver la Ciénaga al sur. | Solasol: Na południu widzę moczary. |
| 1804734 | Соласоль: Здесь берег, откуда виден водопад. | Solasol: Here is the shore, from where you can see the waterfall. | Solasol: Es un litoral, y se puede ver una cascada. | Solasol: Jest tu brzeg, z którego widać wodospad. |
| 1804735 | Соласоль: Я рядом с деревянным домиком. | Solasol: I'm standing next to a wooden house. | Solasol: Estoy al lado de una casita de madera. | Solasol: Stoję obok drewnianego domu. |
| 1804736 | Соласоль: Идите вдоль дороги к югу от Деревни Глудин. | Solasol: Go along the road south of Gludin Village. | Solasol: Toma el camino hacia el sur desde la Aldea Gludin. | Solasol: Idź wzdłuż drogi na południe od wioski Gludin. |
| 1804737 | Соласоль: Придется довольно долго идти по дороге к югу от Деревни Глудин. | Solasol: You'll have to walk for quite a long time on the road south of Gludin Village. | Solasol: Es un largo camino hacia el sur desde la Aldea Gludin. | Solasol: Musisz iść bardzo długo drogą na południe od wioski Gludin. |
| 1804738 | Соласоль: Рядом есть пещера, зовется Забытой Пещерой. | Solasol: Nearby there is a cave called Forgotten Cave. | Solasol: Aquí cerca hay una cueva, se llama la Cueva Abandonada. | Solasol: W pobliżu jest jaskinia znana Zapomnianą Jaskinią. |
| 1804739 | Соласоль: Вам нужно идти далеко на юг от Деревни Глудин. | Solasol: You need to go far south from Gludin Village. | Solasol: Es un largo camino hacia el sur desde la Aldea Gludin. | Solasol: Musisz iść daleko na południe od wioski Gludin. |
| 1804740 | Соласоль: Я рядом с алтарем у дороги, что ведет из Деревни Глудин в Пустошь. | Solasol: I'm next to the altar by the road that leads from Gludin Village to the Wasteland. | Solasol: Estoy junto a un altar al lado del camino que empieza en la Aldea Gludin y lleva al Páramo. | Solasol: Jestem blisko ołtarza przy drodze, która prowadzi z wioski Gludin na pustkowie. |
| 1804741 | Соласоль: Вам нужно идти далеко на юг от Деревни Глудин. | Solasol: You need to go far south from Gludin Village. | Solasol: Es un largo camino hacia el sur desde la Aldea Gludin. | Solasol: Musisz iść daleko na południe od wioski Gludin. |
| 1804742 | Соласоль: Я напротив алтаря с огнем, отсюда видно место для рыбалки на южном море. | Solasol: I'm in front of the fire altar, from here you can see the fishing spot on the south sea. | Solasol: Estoy frente a un altar con fuego. Se puede ver el coto de pesca del mar del sur. | Solasol: Jestem przed ołtarzem ognia, widać stąd miejsce połowu na południowym morzu. |
| 1804743 | Соласоль: Это одно из двух мест, которые видно из самой далекой точки Пустоши. | Solasol: This is one of the two places that can be seen from the farthest point of the Wasteland. | Solasol: Es uno de los dos puntos que se ven desde el extremo del Páramo. | Solasol: To jedno z dwóch miejsc, które widać z najdalej wysuniętego punktu pustkowia. |