Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
593/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1804704 Соласоль: Я в Землях Глудио. Solasol: I'm in the Gludio Territory. Solasol: Estoy en el territorio de Gludio. Solasol: Jestem na terytorium Gludio.
1804705 Соласоль: Я к северу от города, рядом с морем. Solasol: I'm located north of the city, next to the sea. Solasol: Estoy al norte de la ciudad, cerca de la playa. Solasol: Jestem na północ od miasta, obok morza.
1804706 Соласоль: Я рядом с деревней, напротив Арены. Solasol: I'm near the village opposite the Arena. Solasol: Estoy cerca de la aldea, en frente de la Arena. Solasol: Jestem w wiosce naprzeciwko areny.
1804707 Соласоль: Внизу я вижу гавань и Арену. Solasol: I can see the harbor and the Arena below. Solasol: Puedo ver la bahía y la Arena abajo. Solasol: Widzę na dole port i arenę.
1804708 Соласоль: Я напротив маяка на холме. Solasol: I'm in front of the lighthouse on the hill. Solasol: Estoy en frente del faro sobre una ladera. Solasol: Jestem przed latarnią morską na wzgórzu.
1804709 Соласоль: Внизу я вижу гавань. Solasol: I can see the harbor below. Solasol: Abajo se ve una bahía. Solasol: Widzę na dole port..
1804710 Соласоль: Я напротив маленького маяка на холме. Solasol: I'm in front of a small lighthouse on a hill. Solasol: Estoy en frente de un pequeño faro en una ladera. Solasol: Jestem przed małą latarnią morską na wzgórzu.
1804711 Соласоль: Выглядит, как удобное для рыбалки место. Solasol: Looks like a good fishing spot. Solasol: Parece un buen lugar para pesacr. Solasol: To wygląda na niezłe miejsce do wędkowania.
1804712 Соласоль: Я рядом с Озером Фельмер. Solasol: I'm near the Fellmere Lake. Solasol: Estoy cerca del Lago Fellmere. Solasol: Jestem przy jeziorze Fellmere.
1804713 Соласоль: Выходите из Лагеря Орков Турек и идите по дороге на запад. Solasol: Exit the Turek Orc Barracks and follow the road to the west. Solasol: Sal del Campamento de los Orcos Turek y encamínate hacia el oeste. Solasol: Wyjdź z koszar orków Turek i idź drogą na zachód.
1804714 Соласоль: Я между Лагерем Орков Турек и Руинами Страданий, над озером. Solasol: I stand between the Turek Orc Barracks and the Ruins of Agony, above the lake. Solasol: Estoy entre el Campamento de los Orcos Turek y las Ruinas de la Agonía, más arriba que el lago. Solasol: Stoję między koszarami orków Turek i Ruinami Agonii, nad jeziorem.
1804715 Соласоль: Я на юге от Лагеря Орков Турек. Solasol: I am located south of the Turek Orc Barracks. Solasol: Estoy al sur del Campamento de los Orcos Turek. Solasol: Stoję na południe od koszar orków Turek.
1804716 Соласоль: Я напротив дома с небольшим садиком. Solasol: I'm in front of a house with a small garden. Solasol: Estoy enfrente de una casa con un pequeño jardín. Solasol: Jestem przed domem z małym ogrodem.
1804717 Соласоль: Кажется, здесь была зона охоты, посвященная Семи Печатям. Solasol: There seems to have been a Hunting Zone dedicated to the Seven Signs. Solasol: Parece ser que aquí había una zona de caza dedicada a los Siete Sellos. Solasol: Zdaje się, że to teren łowiecki poświęcony Siedmiu Znakom.
1804718 Соласоль: Я на севере от Лагеря Орков Турек. Solasol: I am located north of the Turek Orc Barracks. Solasol: Estoy al norte del Campamento de los Orcos Turek. Solasol: Stoję na północ od koszar orków Turek.
1804719 Соласоль: Я на очень высоком холме, отсюда все-все видно. Solasol: I'm standing on a very high hill, everything can be seen from here. Solasol: Estoy en una colina alta, ¡se ve todo desde aquí! Solasol: Stoję na bardzo wysokim wzgórzu, wszystko stąd widać.
1804720 Соласоль: Я на севере от Руин Страданий. Solasol: I am located north of the Ruins of Agony. Solasol: Estoy al norte de las Ruinas de la Agonía. Solasol: Stoję na północ od Ruin Agonii.
1804721 Соласоль: На карте эта дорога отходит на север от перекрестка трех дорог к северу от Озера Фельмер. Solasol: On the map, this road runs north from a three-way junction north of Fellmere Lake. Solasol: Según el mapa, este camino lleva al norte a partir del cruce de los tres caminos, al norte del Lago Fellmere. Solasol: Na mapie ta droga biegnie na północ od miejsca, gdzie na północ od jeziora Fellmere spotykają się trzy gościńce.
1804722 Соласоль: Я у заброшенного дома, рядом с которым есть колодец. Solasol: I'm at an abandoned house, there is a well next to it. Solasol: Estoy al lado de una casa abandonada que tiene un pozo. Solasol: Jestem przy opuszczonym domu, obok jest studnia.
1804723 Соласоль: На карте это у перекрестка трех дорог к северу от Озера Фельмер. Solasol: On the map, it's at the crossroads of three roads north of Fellmere Lake. Solasol: Según el mapa, está cerca del cruce de los tres caminos, al norte del Lago Fellmere. Solasol: Na mapie to jest przy miejscu, gdzie na północ od jeziora Fellmere spotykają się trzy gościńce.