Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
562/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1804082 Появился Баюм.\nВы можете получить награду у NPC Кария на любом этаже и переместиться дальше. Baium appears. You can get your reward from NPC Karia on any floor and proceed. Aparece Baium.\nPuedes recibir la recompensa del PNJ Karia en cualquier planta y seguir adelante. Pojawia się Baium.\nMożesz odebrać swoją nagrodę od postaci niezależnej, Karii, na dowolnym piętrze i kontynuować.
1804083 Вы не достойны того, чтобы пройти это испытание! Отправляйся на 1-й этаж! You are not worthy of this trial! Go to the 1st floor! ¡Esta prueba no es para ti! ¡Ve a la primera planta! Nie zasługujesz na tę próbę! Wracaj na 1. piętro!
1804084 Накажите нарушителя, разбудившего меня! Punish the intruder who has awaken me! ¡Castigad al intruso que me ha despertado! Ukarać intruza, który mnie przebudził!
1804085 $s1 получает Запечатанное Ожерелье Питомца! $s1 has obtained Sealed Pet Necklace! ¡$s1 ha obtenido un collar de mascota sellado! $s1 zdobywa naszyjnik zapieczętowanego zwierzaka!
1804086 Появляется Главный Инструктор Легиона Питомцев! Pet Legion's Head Trainer has appeared! ¡Aparece el Adiestrador Principal de la Legión de las Mascotas! Pojawił się główny szkoleniowiec legionu zwierzaków!
1804087 Ивент "Операция по спасению питомцев" завершен!\nПолучите награду у NPC Каро. The Pet rescuing event has finished! Get your reward from Caro. ¡Ha concluido el evento de rescate de mascotas!\nRecibe tu recompensa de Caro. Wydarzenie ratowania zwierzaków dobiegło końca!\nCaro ma twoją nagrodę.
1804088 Вы успешно уничтожили Закена!\nПолучите свою награду у NPC Бейрона. You have defeated Zaken! Get your reward from Beiron. ¡Has derrotado a Zaken!\nConsigue tu recompensa de Beiron. Zaken został pokonany!\nBeiron ma twoją nagrodę.
1804089 Вы успешно уничтожили Закена!\nОбратитесь к NPC Бейрону, чтобы переместиться. You have defeated Zaken! Talk to Beiron to teleport. ¡Has derrotado a Zaken!\nHabla con Beiron para teletransportarte. Zaken został pokonany!\nPorozmawiaj z Beironem, aby się teleportować.
1804090 Вы успешно уничтожили Королеву Муравьев!\nПолучите свою награду у NPC Чио. You have succeeded in defeating Queen Ant! Receive your reward from Jio. ¡Has logrado derrotar a la Reina Hormiga!\nRecibe tu recompensa de Jio. Udało ci się pokonać Królową Mrówek!\nJio ma twoją nagrodę.
1804091 Переместиться на Остров Ада могут персонажи Ур. 85 и выше. Only characters of Lv. 85+ can go to Hellbound. Solo pueden ir a la Isla Infernal personajes de Nvl. 85+ Tylko postaci na poziomie 85 lub wyższym mogą udać się do Hellbound.
1804092 Сейчас нельзя переместиться на Остров Ада. At the moment it is impossible to teleport to Hellbound. En estos momentos es imposible teletransportarse a la Isla Infernal. Teleportacja do Hellbound jest obecnie niemożliwa.
1804093 Пришло приглашение от мага Башни Слоновой Кости с Острова Ада. An invitation came from the Ivory Tower Wizard residing in Hellbound. Ha llegado una invitación del mago de la Torre de Marfil residente en la Isla Infernal. Przyszło zaproszenie od mieszkającego w Hellbound maga z Wieży Kości Słoniowej.
1804094 Врата на Остров Ада открыты.\nНа Остров Ада можно переместиться из Башни Слоновой Кости. The gates to Hellbound are open. The teleport to Hellbound is available from the Ivory Tower. Las puertas de la Isla Infernal están abiertas.\nEl teletransporte a la Isla Infernal está disponible desde la Torre de Marfil. Bramy Hellbound są otwarte.\nMożesz się tam teleportować z Wieży Kości Słoniowej.
1804095 С настоящего момента и до 22:00 Вы можете отправиться на Остров Ада через Башню Слоновой Кости. From now till 22:00 you can teleport to Hellbound from the Ivory Tower. Puedes teletransportarte a la Isla Infernal desde la Torre de Marfil desde ahora hasta las 22:00. Od teraz do 22:00 możesz teleportować się z Wieży Kości Słoniowej do Hellbound.
1804096 Врата на Остров Ада открыты. На Остров Ада можно переместиться из Башни Слоновой Кости. The gates to Hellbound are open. The teleport to Hellbound is available from the Ivory Tower. Las puertas de la Isla Infernal están abiertas. El teletransporte a la Isla Infernal está disponible desde la Torre de Marfil. Bramy Hellbound są otwarte. Wiodący tam teleport jest dostępny w Wieży Kości Słoniowej.
1804097 Для экспедиции на Остров Ада мы ищем воинов Ур. 85 и выше. We are looking for Lv. 85 and higher warriors for the Hellbound expedition. Estamos buscando a guerreros de Nvl. 85 y superior para la expedición a la Isla Infernal. Szukamy wojowników na poziomie 85 lub wyższym do udziału w ekspedycji do Hellbound.
1804098 По субботам с 10:00 до 22:00 открываются врата на Остров Ада, где обосновался падший маг Белеф. The gates to Hellbound, where fallen wizard Beleth settled, are open on Saturdays from 10:00 till 22:00. Las puertas de la Isla Infernal, donde se asentó el mago caído Beleth, se abren los sábados de 10:00 a 22:00. Bramy do Hellbound, gdzie osiadł upadły mag Beletha, są otwarte w soboty od 10:00 do 22:00.
1804099 На Остров Ада можно попасть по субботам с 10:00 до 22:00 из Башни Слоновой Кости. You can teleport to Hellbound from the Ivory Tower on Saturdays from 10:00 till 22:00. Puedes teletransportarte a la Isla Infernal desde la Torre de Marfil los sábados de 10:00 a 22:00. Możesz się teleportować do Hellbound z Wieży Kości Słoniowej w soboty, od godz. 10:00 do 22:00.
1804100 Вы чувствуете, что за Вами наблюдают. Что бы это ни было, намерения у него недобрые. You can feel that something has started watching you with some malicious intent. Puedes sentir que algo ha empezado a observarte con intenciones malvadas. Czujesz, że coś zaczęło cię obserwować i żywi wobec ciebie złe zamiary.
1804101 Что-то наблюдает за каждым Вашим движением. Что бы это ни было, намерения у него недобрые. Something is watching every your move with some malicious intent. Algo está observando todos tus movimientos con intenciones malvadas. Coś obserwuje każdy twój ruch i żywi wobec ciebie złe zamiary.