Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
558/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1804002 Если сдадитесь сейчас, Ваша смерть будет быстрой! Surrender now and I’ll grant you a swift death! ¡Ríndete y te concederé una muerte rápida! Poddajcie się teraz, a dam wam szybką śmierć!
1804003 Нет стыда в том, чтобы преклонить колени перед сильнейшим орком. На колени! There’s no shame to bend the knee to the strongest orc. On your knees! No tengáis vergüenza de hincar la rodilla ante el orco más fuerte. ¡Arrodillaos! To żaden wstyd ukorzyć się przed najsilniejszym z orkiem. Na kolana!
1804004 Видите могучую армию орков? Вы бессильны. Can’t you see the mighty army of orcs? You are weak and helpless. ¿No puedes ver al poderoso ejército de orcos? Eres débil e inútil. Nie widzicie potężnej armii orków? Jesteście słabi i bezbronni.
1804005 Уходите прочь. Скоро это место зальет море крови. Go away. Soon this place will be filled with blood. Vete. Pronto este lugar se llenará de sangre. Odejdźcie. Niedługo to miejsce będzie zalane krwią.
1804006 Победа Вам не достанется! Если хотите победить - подеритесь со своим пуделем! You cannot win! Go fight puppies if you want to achieve a victory! ¡No puedes ganar! ¡Ve a luchar contra cachorros si quieres conseguir una victoria! Nie wygracie! Idźcie walczyć ze szczeniakami, jeśli chcecie zwyciężać!
1804007 Как раздражает иметь дело с идиотами! How annoying to deal with idiots! ¡Qué molesto es tratar con idiotas! Jakież to irytujące użerać się z idiotami!
1804008 Отступите! Иначе Вам придется бежать! Retreat! Or you will have to flee! ¡Retirada! ¡O tendrás que huir! Wycofajcie się! Albo będziecie musieli uciekać!
1804009 Рыцарь Смерти Death Knight Caballero de la Muerte Rycerz śmierci
1804010 Не стоило этого говорить! Все силы, в наступление! You shouldn’t say it! All forces, attack! ¡No deberías haber dicho eso! ¡Todas las fuerzas, atacad! Nie trzeba było tego mówić! Wszystkie siły, do ataku!
1804011 Появился Хранитель Флага Герг Flag Sentry Greg has appeared! ¡Greg, el vigilante de la bandera, ha aparecido! Pojawił się strażnik flagi Greg!
1804012 Вестник Смерти Death Messenger Mensajero de la muerte Posłaniec śmierci
1804013 Рыцарь Смерти Death Knight Caballero de la Muerte Rycerz śmierci
1804014 Вестник Смерти: Невероятные умения |Кара| |Разгром| Death Messenger: Transcendent Skills |Wipeout| |Punishment| Mensajero de la muerte: Habilidades Trascendentes |Liquidación| |Castigo| Posłaniec śmierci: umiejętności transcendentne |zagłada| |kara|
1804015 Рыцарь Смерти: Невероятные умения |Кара| |Разгром| Death Knight: Transcendent Skills |Wipeout| |Punishment| Caballero de la muerte: Habilidades Trascendentes |Liquidación| |Castigo| Rycerz śmierci: umiejętności transcendentne |zagłada| |kara|
1804016 Археолог и Телепортер Archaeologist/Teleport Arqueólogo / Teletransporte Archeolog/teleport
1804017 На Первобытной Равнине появилась Золотая Свинья. Golden Pig has appeared on the Primeval Plains. El Cerdo Dorado ha aparecido en las Llanuras Primitivas. Na Prastarej Równinie pojawiła się złota świnia.
1804018 Золотая Свинья скрылась с Первобытной Равнины. Golden Pig has disappeared from the Primeval Plains. El Cerdo Dorado ha desaparecido de las Llanuras Primitivas. Z Prastarej Równiny zniknęła złota świnia.
1804019 В Затерянном Гнезде появилась Золотая Свинья. Golden Pig has appeared in the Lost Nest. El Cerdo Dorado ha aparecido en el Nido Perdido. W Zaginionym Gnieździe pojawiła się złota świnia.
1804020 Золотая Свинья скрылась из Затерянного Гнезда. Golden Pig has disappeared from the Lost Nest. El Cerdo Dorado ha desaparecido del Nido Perdido. Z Zaginionego Gniazda zniknęła złota świnia.
1804021 На Острове Аллигаторов появился Сундук с Сокровищами. Treasure Chest has appeared on Alligator Island. El cofre del tesoro ha aparecido en Isla Caimán. Na Wyspie Aligatorów pojawiła się skrzynia ze skarbem.