Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
536/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1803434 Кайн... Это тебе. Kain... This is for you. Kain... Esto va por ti. Kainie... to dla ciebie.
1803435 Ну что такое... А я-то думала, что Вы на что-то способны! Oh, well... And here I thought you had some skills! Oh, vaya... ¡Pensé que tenías alguna habilidad! Och... A już mi się zdawało, że coś potrafisz!
1803436 Ха-ха-ха... Леона, я тут кое о чем вспомнил. Придется уйти ненадолго... Ох... Я проиграл. Hahaha... Leona, I remembered this thing. Have to go for a bit... Oh... I've lost. Jajaja... Leona, me acuerdo. Tengo que ir a por... Oh... he perdido. Ha, ha, ha... Leono, przypomniałem sobie coś. Muszę na chwilę sobie pójść... Och... Przegrałem.
1803437 Что-о-о-о?! Как можно так обращаться с Роа! Whaaat? How could you do that to Roa! ¿Quééé? ¡Cómo puedes hacerle esto a Roa! Cooo? Jak mogliście zrobić to Roi?
1803438 Какое варварство! Нельзя так обращаться с Роа! Barbarians! You can't treat Roa this way! ¡Bárbaros! ¡No puedes tratar así a Roa! Barbarzyńcy! Nie wolno tak traktować Roi!
1803439 Роа! Здесь опасно! Roa! It's dangerous here! ¡Roa! ¡Este lugar es peligroso! Roo! Tu jest niebezpiecznie!
1803440 Не обижайте Роа! Как грубо! Don't hurt Roa! How rude! ¡No hagas daño a Roa! ¡Qué grosero! Nie wolno krzywdzić Roi! Co za nietakt!
1803441 В критической ситуации обратитесь ко мне. Однако помочь я смогу не более 7 раз. In a pinch, ask me for help. But I won't be able to help you more than 7 times. Si tienes problemas, pídeme ayuda. Pero no podré ayudarte más de 7 veces. W trudnej sytuacji poproś mnie o pomoc. Ale nie będę mogła ci jej udzielić więcej niż 7 razy.
1803442 Та-дам! Я восстановила ваши силы! Ta-da! I've restored your strength! ¡Tachán! ¡He restaurado tu fuerza! Ta-da! Przywróciłam ci siłę!
1803443 Бой еще не начался. Куда вы так спешите? The battle has not started yet. What's the hurry? La batalla aún no ha empezado. ¿Tienes prisa? Bitwa jeszcze się nie zaczęła. Po co ten pośpiech?
1803444 Я накормлю Вашими останками своих детей! I will feed your remains to my children! ¡Servirás de comida para mis hijos! Nakarmię swoje dzieci waszymi szczątkami!
1803445 Мелкий человечишка... Исчезни. Insignificant human... Be gone! Humano insignificante... ¡Muere! Nieistotny pyłku... Precz stąd!
1803446 Я покажу всю силу короля пиратов! Вы меня и в аду не забудете! I will show you the full power of the pirate king! You won't forget me even in hell! ¡Te mostraré el máximo poder del rey pirata! ¡No me olvidarás ni en el infierno! Pokażę ci pełnię potęgi króla piratów! Nie zapomnisz mnie nawet w piekle!
1803447 Мне хорошо заплатят за победу в этом бою! I will be handsomely paid for this win! ¡Me pagarán generosamente por esta victoria! Dostanę za to zwycięstwo sowitą zapłatę!
1803448 Кровь Императора и судьба... Я покараю Вас во славу заключенного в Башне Дерзости. Blood of the Emperor and fate... I will punish you in the name of the prisoner of the Tower of Insolence. Sangre del Emperador y destino... Te castigo en nombre del prisionero de la Torre del Atrevimiento. Krew cesarza i los... Ukarzę was w imieniu więźnia Wieży Zuchwałości.
1803449 Умрите! Die! ¡Morid! Gińcie!
1803450 Ох... Не может быть.. Oh... It can't be... Oh... No puede ser... Och... Niemożliwe...
1803451 Время до завершения уровня Time left till the end of a level Tiempo restante hasta el final del nivel Czas pozostały do zakończenia poziomu
1803452 Система управления Пещерой Гигантов дала сбой, и разведчики пропали. Giant's Cave control system have failed, and the scouts have disappeared. Has perdido el control de la Cueva del Gigante y los exploradores han desaparecido. System sterowania Jaskinią Olbrzyma zawiódł, zwiadowcy zniknęli.
1803453 Проклятье… После вторжения безопасность Пещеры Гигантов под угрозой. Damn it... The Giant's Cave is not safe after the invasion. Mierda... la Cueva del Gigante ya no es segura tras la invasión. Do licha... Jaskinia Olbrzyma nie jest bezpieczna po inwazji.