Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1803393 | 11-й уровень. Оставшееся время: | 11th level. Time left: | Nivel 11. Tiempo restante: | 11. poziom. Pozostały czas: |
| 1803394 | 12-й уровень. Оставшееся время: | 12th level. Time left: | Nivel 12. Tiempo restante: | 12. poziom. Pozostały czas: |
| 1803395 | 13-й уровень. Оставшееся время: | 13th level. Time left: | Nivel 13. Tiempo restante: | 13. poziom. Pozostały czas: |
| 1803396 | 14-й уровень. Оставшееся время: | 14th level. Time left: | Nivel 14. Tiempo restante: | 14. poziom. Pozostały czas: |
| 1803397 | 15-й уровень. Оставшееся время: | 15th level. Time left: | Nivel 15. Tiempo restante: | 15. poziom. Pozostały czas: |
| 1803398 | 16-й уровень. Оставшееся время: | 16th level. Time left: | Nivel 16. Tiempo restante: | 16. poziom. Pozostały czas: |
| 1803399 | 17-й уровень. Оставшееся время: | 17th level. Time left: | Nivel 17. Tiempo restante: | 17. poziom. Pozostały czas: |
| 1803400 | 18-й уровень. Оставшееся время: | 18th level. Time left: | Nivel 18. Tiempo restante: | 18. poziom. Pozostały czas: |
| 1803401 | 19-й уровень. Оставшееся время: | 19th level. Time left: | Nivel 19. Tiempo restante: | 19. poziom. Pozostały czas: |
| 1803402 | 20-й уровень. Оставшееся время: | 20th level. Time left: | Nivel 20. Tiempo restante: | 20. poziom. Pozostały czas: |
| 1803403 | 21-й уровень. Оставшееся время: | 21st level. Time left: | Nivel 21. Tiempo restante: | 21. poziom. Pozostały czas: |
| 1803404 | 22-й уровень. Оставшееся время: | 22nd level. Time left: | Nivel 22. Tiempo restante: | 22. poziom. Pozostały czas: |
| 1803405 | 23-й уровень. Оставшееся время: | 23rd level. Time left: | Nivel 23. Tiempo restante: | 23. poziom. Pozostały czas: |
| 1803406 | 24-й уровень. Оставшееся время: | 24th level. Time left: | Nivel 24. Tiempo restante: | 24. poziom. Pozostały czas: |
| 1803407 | 25-й уровень. Оставшееся время: | 25th level. Time left: | Nivel 25. Tiempo restante: | 25. poziom. Pozostały czas: |
| 1803408 | Племя Орков ждет не дождется нового соперника! | The Orc tribe can't wait for a new opponent! | ¡La tribu orca espera impaciente un nuevo oponente! | Plemię orków nie może się doczekać kolejnego przeciwnika! |
| 1803409 | Грозным Гноллам не терпится сразиться с новым соперником! | Formidable Ol Mahum can't wait to fight a new enemy! | ¡El formidable olmahí tiene ganas de luchar con un nuevo enemigo! | Potężni Ol Mahum nie mogą się doczekać walki z nowym wrogiem! |
| 1803410 | Нежить выбралась из могил и хочет сражаться! | Undead have risen from graves and are spoiling for a fight! | ¡Los no muertos han resurgido de sus tumbas y quieren luchar! | Nieumarli wstali z grobów i czekają na walkę! |
| 1803411 | На Арену Монстров выходят жаждущие крови Ящеры! | Bloodthirsty Lizardmen march out on the Monster Arena! | ¡Los hombres lagarto sanguinarios salen a la Arena de los Monstruos! | Krwiożerczy jaszczuroludzie wyszli na arenę potworów! |
| 1803412 | Вас ждут сильные соперники: смертельно ядовитые насекомые! | Powerful opponents, deadly poisonous insects, await you! | ¡Te esperan oponentes poderosos e insectos con veneno mortal! | Czekają na ciebie potężni przeciwnicy - śmiercionośne, jadowite owady! |