Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
532/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1803353 Повелитель Глудио погиб. Печать стала доступна. The lord of Gludio is dead. The seal is available now. El señor de Gludio ha muerto. El sello está disponible ahora. Lord Gludio nie żyje. Pieczęć jest dostępna.
1803354 $s1 в бою со Смертниками получает Сундук с Оружием Ранга C. $s1 has obtained C-grade Weapon Pack from fighting the Condemned. $s1 recibe un Cofre con Arma de Rango C en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa pakiet broni rangi C w walce ze skazańcami.
1803355 $s1 в бою со Смертниками получает Сундук с Оружием Ранга C и другие награды. $s1 has obtained C-grade Weapon Pack and other rewards from fighting the Condemned. $s1 recibe un Cofre con Arma de Rango C y otras recompensas en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa pakiet broni rangi C i inne nagrody w walce ze skazańcami.
1803356 $s1 в бою со Смертниками получает Сундук с Доспехами Ранга C. $s1 has obtained C-grade Armor Pack from fighting the Condemned. $s1 recibe un Cofre con Armadura de Rango C en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa pakiet pancerza rangi C w walce ze skazańcami.
1803357 $s1 в бою со Смертниками получает Сундук с Доспехами Ранга C и другие награды. $s1 has obtained C-grade Armor Pack and other rewards from fighting the Condemned. $s1 recibe un Cofre con Armadura de Rango C y otras recompensas en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa pakiet pancerza rangi C i inne nagrody w walce ze skazańcami.
1803358 $s1 в бою со Смертниками получает Сундук с Аксессуарами Ранга C. $s1 has obtained C-grade Accessory Pack for fighting the Condemned. $s1 recibe un Cofre con Accesorios de Apoyo de Rango C en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa pakiet akcesoriów rangi C w walce ze skazańcami.
1803359 $s1 в бою со Смертниками получает Сундук с Аксессуарами Ранга C и другие награды. $s1 has obtained C-grade Accessory Pack and other rewards from fighting the Condemned. $s1 recibe un Cofre con Accesorios de apoyo de Rango C y otras recompensas en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa pakiet akcesoriów rangi C i inne nagrody w walce ze skazańcami.
1803360 $s1 в бою со Смертниками получает Камень Жизни Среднего Качества. $s1 has obtained Mid-grade Life Stone from fighting the Condemned. $s1 obtiene una Piedra de Vida de Calidad Media en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa średniej klasy kamień życia w walce ze skazańcami.
1803361 $s1 в бою со Смертниками получает Камень Жизни Среднего Качества и другие награды. $s1 has obtained Mid-grade Life Stone and other rewards from fighting the Condemned. $s1 obtiene una Piedra de Vida de Calidad Media y otras recompensas en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa średniej klasy kamień życia i inne nagrody w walce ze skazańcami.
1803362 $s1 в бою со Смертниками получает Обычный Камень Жизни. $s1 has obtained Low-grade Life Stone from fighting the Condemned. $s1 obtiene una Piedra de Vida Normal en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa niskiej klasy kamień życia w walce ze skazańcami.
1803363 $s1 в бою со Смертниками получает Камень Жизни Высокого Качества. $s1 has obtained High-grade Life Stone from fighting the Condemned. $s1 obtiene una Piedra de Vida de Alta Calidad en la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa wysokiej klasy kamień życia w walce ze skazańcami.
1803364 $s1 в бою со Смертниками получает Камень Жизни Высокого Качества и другие награды. $s1 has obtained High-grade Life Stone and other rewards from fighting the Condemned. $s1 obtiene una Piedra de Vida de Alta Calidad y otras recompensasen la batalla contra los Dragones de Sangre. $s1 zdobywa wysokiej klasy kamień życia i inne nagrody w walce ze skazańcami.
1803365 Потусторонний Надзиратель уничтожен, и $s1 получает Ключ от Глубин Тюрьмы Бездны. Unworldly Overseer has been destroyed, and $s1 has obtained the Key from the Depths of the Dungeon of Abyss. El supervisor espiritual ha sido destruido y $s1 recibe la llave de la Mazmorra del Abismo. Pozaświatowy nadzorca został zniszczony. $s1 zyskuje klucz z głębin Lochów Otchłani.
1803366 Ограничение времени боя Battle time limit Límite de tiempo de batalla Limit czasowy bitwy
1803367 В Тюрьме Бездны появился Надзиратель Бездны. Атакуйте его в течение 15 сек. Abyss Warder has appeared in the Dungeon of Abyss. You have 15 seconds to attack him. Un guardián del abismo ha aparecido en la Mazmorra del Abismo. Atácale en los próximos 15 s. Stróż otchłani pojawił się w Lochach Otchłani. Masz 15 sekund, aby go zaatakować.
1803368 Надзиратель Бездны переместился в другой зал $s1-й раз. Он исчезнет после того, как переместится 5 раз. Abyss Warder has moved to another hall for the $s1 time. He will disappear after moving 5 times. El guardián del abismo se ha desplazado a otro salón por $s1 vez. Desaparecerá tras desplazarse 5 veces. Stróż otchłani przeniósł się do innej komnaty na $s1; zniknie po przemieszczeniu się 5 razy.
1803369 Надзиратель Бездны не был атакован и исчезает. Abyss Warder has not been attacked and disappears. No has atacado al guardián del abismo y desaparecerá. Stróż otchłani nie został zaatakowany i zniknął.
1803370 Надзиратель Бездны уничтожен, и $s1 и $s2 получают Ключ от Глубин Тюрьмы Бездны. Abyss Warder has been destroyed, and $s1 and $s2 receive the Key from the Depths of the Dungeon of Abyss. El guardián del abismo ha sido destruido y $s1 y $s2 reciben la llave de las profundidades de la Mazmorra del Abismo. Stróż otchłani został zniszczony. $s1 i $s2 otrzymują klucz z głębin Lochów Otchłani.
1803371 Надзиратель Бездны уничтожен, и $s1 получает Ключ от Глубин Тюрьмы Бездны. Abyss Warder has been destroyed, and $s1 has obtained the Key from the Depths of the Dungeon of Abyss. El guardián del abismo ha sido destruido y $s1 recibe la llave de las profundidades de la Mazmorra del Abismo. Stróż otchłani został zniszczony. $s1 zyskuje klucz z głębin Lochów Otchłani.
1803372 Я предоставляю услуги телепортации. За подходящую плату я доставлю вас куда угодно. I offer teleportation services. I can you take anywhere for a right fee. Ofrezco servicios de teletransportación. Puedo llevarte a cualquier parte por un módico precio. Oferuję usługi teleportacyjne. Mogę cię zabrać w dowolne miejsce za odpowiednią opłatą.