Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1803313 | Хр-р-р-р-р! | Grrrrr! | ¡Grrrr! | Grrrrr! |
| 1803314 | Хе-е-е-е! | Heeeh! | ¡Heeeh! | Heeeh! |
| 1803315 | И-и-и-и! | Eeee! | ¡Eeee! | Iiii! |
| 1803316 | Сегодня у нас будет знатный пир! | We will eat like kings today! | ¡Hoy comeremos como reyes! | Najemy się dziś jak królowie! |
| 1803317 | Вы обречены! Ха-ха-ха! | You're doomed! Hahaha! | ¡Estás condenado! ¡Jajajaja! | Już po tobie! Ha, ha, ha! |
| 1803318 | Кхе-е! | Khe-eh! | ¡Khe-eh! | Khe, khe! |
| 1803319 | Я чую кровь! | I smell blood! | ¡Huelo sangre! | Czuję krew! |
| 1803320 | Повеселимся? | Let's dance! | ¡Vamos a bailar! | Zatańczmy! |
| 1803321 | Обожаю запах крови! | Love the smell of blood! | ¡Me encanta el olor a sangre! | Uwielbiam zapach krwi! |
| 1803322 | Ха-ха-ха-ха! Вот потеха! | Hahahaha! What a hoot! | ¡Jajajaja! ¡Qué gracioso! | Ha, ha, ha! Co za żart! |
| 1803323 | Новая игрушка! | A new toy! | ¡Un nuevo juguete! | Nowa zabawka! |
| 1803324 | Я порву Вас в клочки! | I'll tear you to pieces! | ¡Te haré pedazos! | Rozedrę cię na strzępy! |
| 1803325 | Кхи-йя! | Yee-ha! | ¡Sííí! | Jiiii-ha! |
| 1803326 | Я убью Вас! | I'll kill you! | ¡Te mataré! | Zabiję cię! |
| 1803327 | Я буду судить Вас от имени Богов. | I will judge you in the name of Gods. | ¡Te juzgaré en el nombre de los dioses! | Osądzę cię w imieniu bogów. |
| 1803328 | Познайте правосудие света! | Behold the Holy judgement! | ¡Contemplad el Sagrado juramento! | Poznaj boski osąd! |
| 1803329 | Ваши души не спасти... | Your souls can't be saved... | Vuestras almas no se salvarán... | Dla waszych dusz nie ma ratunku... |
| 1803330 | Что мы здесь делаем? | What are we doing here? | ¿Qué estamos haciendo aquí? | Co my tu robimy? |
| 1803331 | Жалкие ничтожества... Здесь вам придет конец. | Worthless scum... Prepare to meet your end here. | Escorias despreciables... Preparaos para conocer vuestro fin. | Bezwartościowa łajzo... Przygotuj się na swój koniec. |
| 1803332 | Ничто вам не поможет. | Nothing will save you. | Nada te salvará. | Nic cię nie ocali. |