Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
521/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1802647 Предоставьте все Кайну и поскорее отправляйтесь! Go now! Kain can handle this. ¡Vete ya! Kain se ocupa de esto. Idź już! Kain da sobie z tym radę.
1802648 Не стоит недооценивать меня! Don't underestimate me! ¡No me subestimes! Nie lekceważcie mnie!
1802649 Скоро все кончится! Everything will end soon! ¡Todo acabará pronto! Wszystko się wkrótce skończy!
1802650 Наслаждайтесь жизнью! Скоро я за вас возьмусь! Enjoy the present, because it won't last! ¡Disfruta el regalo, porque no durará mucho! Cieszcie się teraźniejszością, nie potrwa bowiem długo!
1802651 Сейчас Вы увидите, на что я способен! I'll show you what I'm made of! ¡Te enseñaré para lo que valgo! Pokażę wam, co potrafię!
1802652 Пора решать! Time for judgment, fools! ¡Hora del juicio, necios! Czas na wasz sąd, głupcy!
1802653 Бегите, пока еще не поздно! Run if you wish to live. Corre si aprecias tu vida. Uciekajcie, jeśli wam życie miłe.
1802654 Странный феномен повлиял на вихрь иного измерения, из-за этого появились драконы. A dragon appears, confused by the dimensional gale! ¡Aparece un dragón confundido por la tormenta dimensional! Pojawia się zdezorientowany międzywymiarową wichurą smok!
1802655 Из-за красной энергии на персонажа по имени $s1 наложено Клеймо Мертвеца. You have been branded with the Reaper's Seal due to $s1's Red Energy. Debido a la energía roja, al personaje llamado $s1 se le aplica el Estigma del Muerto. Czerwona energia, którą emanuje $s1, sprawia, że pojawia się na tobie piętno pieczęci żniwiarza.
1802656 На лифте можно спуститься на третий этаж подземелья. Use the elevator to go to the Underground's third floor. Ve al Subsuelo Nvl. 3 usando el ascensor en la parte trasera. Skrzystaj z windy, aby dostać się na trzeci poziom podziemi.
1802657 Когда рядом с Вами слуга, Вы не можете получить освобождение. You cannot Liberate while your servitor is present. No puedes Liberar mientras tu sirviente está presente. Nie możesz dokonać uwolnienia, kiedy obecny jest twój przywołaniec.
1802658 В состоянии перевоплощения вы не можете получить освобождение. You cannot Liberate while transformed. No puedes Liberar cuando te has transformado. Nie możesz dokonać uwolnienia w przemienionej formie.
1802659 Благодарю... Пожалуйста, передайте Знак Благодарности Лео... Thank you. Deliver this Mark of Gratitude to Leo. Gracias. Entrega esta Marca de gratitud a Leo. Dziękuję. Dostarcz ten znak wdzięczności Leo.
1802660 Вы сильно бьете ногой? Hey, nice kick! ¡Ey, buen tiro! Hej, niezłego masz kopa!
1802661 Это же не Спарта? But aren't you being a little hard? ¿No estás siendo un poco duro? Ale czy to nie trochę zbyt brutalne?
1802662 Вы имеете в виду умение, которым я владел в те давние времена, когда ходил охотиться на Фринтезу? I remember being hit with something like this when I went hunting for Frintezza back in the days. Recuerdo que me golpeé con algo como esto cuando fui de caza hace tiempo a Frintezza. Pamiętam, że mnie też tak coś rąbnęło kiedyś podczas polowania na Frintezzę.
1802663 Раньше я здорово канат перетягивал! Tug-o-war? You can call me champi-ah!! ¿Tira y afloja? Puedes llamarme Champi... ¡¡ah!! Przeciąganie liny? W tym to jestem mis... Aaa!
1802664 Давайте полетаем, давайте. Полетаем еще разок. I believe I can flyyy! ¡Creo que puedo volar! Ja latam!
1802665 Значит, любовь - это путь к забвению? Кто бы говорил… Is that a love poke? Heh. ¿Eso es un golpe amoroso? Je. Czy to szturchnięcie miłości? Heh.
1802666 Война еще не окончена… The war is not yet over. La guerra no ha terminado aún. To jeszcze nie koniec tej wojny.