Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
505/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1802325 Чтобы получить силу, поговорите с Агентом Хаоса. Talk to the Agent of Chaos if you desire power. Habla con el agente del caos si deseas poder. Porozmawiaj z agentem chaosu, jeśli pragniesz mocy.
1802326 Уничтожьте Орков Нерба, пока они только набирают силу! Let's get rid of the Nerva Orcs, before they grow any stronger! ¡Acabemos con los orcos nerva antes de que se fortalezcan! Pozbądźmy się orków Nerva, zanim staną się silniejsze!
1802327 Смотритель Watcher Vigilante Stróż
1802328 Вы уничтожили Орков Нерба и получили Ключи от Временной Тюрьмы Нерба. You took down the Nerva Orcs and got their Temporary Prison Key! ¡Has derrotado a los orcos nerva y conseguido su llave de la prisión temporal! Orkowie Nerva zostali pokonani, masz klucz do ich tymczasowego więzienia!
1802330 Альтер эго Incarnation Encarnación Wcielenie
1802331 Скажи, когда будешь готов. Let me know when you're all ready. Avisadme cuando estéis listos. Daj mi znać, gdy się przygotujesz.
1802332 Отлично! Скорее пойдем дальше! All right! Let's move out! ¡De acuerdo! ¡En marcha! Świetnie! Ruszajmy!
1802333 Так! Скорее пойдем дальше! Come on! Onto the next place! ¡Vamos! ¡Al siguiente lugar! No dalej! Do następnego miejsca!
1802334 Генератор разрушен! Скорее пойдем к следующему! Device destroyed! Let's go, onto the next! ¡Dispositivo destruido! ¡Vamos, al siguiente! Urządzenie zniszczone! Ruszajmy do następnego!
1802335 Неплохо. Скажи, когда будешь готов снова. Hey, you're not all bad. Let me know when you're ready. Ey, no se os da tan mal. Avisadme cuando estéis listos. Hej, nieźle ci idzie. Daj znać, jak się przygotujesz.
1802336 Ты готов? Скажи мне, если да. Ready? Let me know. ¿Listos? Avisadme. Możemy zaczynać? Daj mi znać.
1802337 Чувствуется что-то зловещее… Скажи, когда будешь готов! Something ominous in there… I hope you're really ready for this. Let me know. Hay algo inquietante aquí... Espero que te hayas preparado para esto. Avísame. Jest tu coś bardzo złowrogiego... Mam nadzieję, że naprawdę możesz zaczynać. Daj mi znać.
1802338 Замечательно! Отлично потрудился! Good work! You're really something! ¡Buen trabajo! ¡Eres increíble! Dobra robota! Naprawdę dajesz radę!
1802339 Отступать нельзя… I can't…let it end like this… No puedo... permitir que acabe así... Nie mogę... pozwolić na taki koniec...
1802340 А ты сильнее, чем я думал! Надо бежать… Whew, that's more than I thought I could handle! I need to take cover for a bit,. Guau, ¡esto es más de lo que creía que podía soportar! Necesito ponerme a cubierto. Uf, to więcej, niż czuję się na siłach ogarnąć! Muszę się na chwilę ukryć.
1802341 Вы отлично себя показали! Мы танцуем для Вас! Dance time! Show me what ya got! ¡Hora de la danza! ¡Enséñame lo que sabes hacer! Czas na taniec! Pokaż, co potrafisz!
1802342 Используйте Музыкальный Инструмент. Вы можете получить его у Кота-Ангела. Equip the 9th Anniversary Instrument. You can get it from Angel Cat right here. Equipa el instrumento del 9 aniversario. Puedes conseguirlo del gato ángel justo ahí. Wyposaż się w instrument 9. rocznicy. Możesz go dostać o tu, u anielskiego kota.
1802343 М.а.с.к.и.р.о.в.к.а Hide. Hide. Escóndete. Escóndete. Kryć się. Kryć.
1802344 Спрятался! Получай! Aak, there goes the Hide! ¡Ahí está el escondite! Aaa, i po kryjówce!
1802345 Отомсти моим врагам! Nooo…avenge me! Nooo... ¡véngame! Nieee... Pomścijcie mnie!