Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1801700 | Оп... | Oooh... | Oooh... | Uuu... |
| 1801701 | Хо-хо-хо! Р-раз! | Keuk! Gulp... | ¡Auch! Gulp... | Keuk! Gul! |
| 1801702 | Гр-р! Гр-р-р-р! | Keuu... Keuu... | Kiu... Kiu... | Keuu... Keuu... |
| 1801703 | Шевелись быстрей!! Не то погибнешь! | Keep up! Or you will die! | ¡Sigue! ¡O morirás! | Nadążać! Bo śmierć przyjdzie! |
| 1801704 | Не раздражай меня, я и так замучился мусор убирать! | Now! I am tired of cleaning up the trash...! | ¡Ahora! ¡Me cansa tener que sacar la basura...! | Do dzieła! Męczy mnie już to sprzątanie śmieci! |
| 1801705 | В крепости распоряжается всякая нечисть! | Impure fools are making a ruckus in the fortress...! | ¡Esos necios están armando jaleo en el fuerte...! | Nieczyste durnie robią zamęt w fortecy! |
| 1801706 | Ваши пальцы - мои трофеи! | I will keep your fingers as my trophies...! | ¡Me quedaré tus dedos como trofeos...! | Zrobię sobie trofea z waszych palców! |
| 1801707 | Могучие кулаки! И боль, что они несут! | This powerful forearm will give you suffering! | ¡Este fuerte antebrazo te hará sufrir! | To potężne przedramię ześle masę cierpienia! |
| 1801708 | И-я! И-я-а! Прохладно что-то сегодня... | Hyah! Hyah! Another chilled night... | ¡Hyah! ¡Hyah! Otra noche tranquila... | Hja! Hja! Kolejna chłodna noc... |
| 1801709 | Уходи! Здесь мы сами справимся! | Become! There are enough of us here...! | ¡Arriba! ¡Somos suficientes aquí...! | Precz! Dość nas jest już tutaj...! |
| 1801710 | Наступает ночь, и на душе легче. | My heart finds rest at night...! | ¡Mi corazón descansa por la noche...! | Moje serce znajduje nocą wytchnienie...! |
| 1801711 | Берегись, близко не подходи. | Don't come any closer. | No te acerques más. | Nie podchodź bliżej. |
| 1801712 | Кары небесные плачут по этим глупцам. | Fools deserve the ultimate punishment. | Los necios merecen el castigo definitivo. | Głupcy zasługują na najwyższą karę. |
| 1801713 | Время сны смотреть, а вы тут бродите? | Why are you here when you should be asleep and dreaming...? | ¿Por qué estás aquí cuando deberías estar durmiendo y soñando...? | Czemu jesteś tu, skoro przyszedł czas snu i marzeń...? |
| 1801714 | А на поле жаркой битвы и сейчас обрываются чьи-то жизни! | A hectic battlefield... Lives are disappearing even now...! | Un campo de batalla agitado... ¡Las vidas desaparecen hasta ahora...! | Pełne zamętu pole bitwy... Nawet teraz gasną kolejne życia! |
| 1801715 | В темноте мои глаза горят еще ярче! | My eyes burn brighter in the darkness...! | ¡Mis ojos brillan más en la oscuridad! | Moje oczy płoną jasno w ciemności...! |
| 1801716 | Если собрался меня убить, я стоять и ждать не стану! | If you try to harm me, I won't stand for it...! | ¡Si intentas hacerme daño, no lo toleraré! | Jeśli spróbujesz mnie skrzywdzić, nie zachowam bierności...! |
| 1801717 | В стенах крепости долго не живут. | Lives don't last long in the fortress... | Las vidas no duran demasiado en el fuerte... | W fortecy żadne życie nie trwa długo... |
| 1801718 | Кары небесные падут на вас. Расплата неизбежна! | I will grant you the ultimate punishment...! | ¡Os concederé el castigo definitivo...! | Otrzymasz najwyższy wymiar kary...! |
| 1801719 | Кя-а-а-к! | Kyaaak!! | ¡¡Kyaaak!! | Aaaach! |