Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
481/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1801660 Славный отсюда вид, правда? И до рая вашего вот так же рукой подать! How do you like the view? You are that much closer to the edge! ¿Te gusta lo que ves? ¡Estás más cerca del borde! Podoba się widok? Krawędź już coraz bliżej!
1801661 Знаете, почему меня зовут Гильотин?.. Потому что я рублю головы! Do you know why I am called the Guillotine...? It's because I will slice you like a sharp blade! ¿Sabes por qué me llaman Guillotina...? ¡Es porque te haré pedazos como una hoja afilada! Wiecie, czemu zwą mnie Gilotyną? Bo potnę was niczym najostrzejszy miecz!
1801662 На кусочки порежу! You will die! ¡Morirás! Zginiecie!
1801663 Тем, кто меня помнит, я прихожу в кошмарах… Вместе с ненавистью!.. I will fill those who remember me with nightmares and spite...! ¡Seré la pesadilla y el rencor de aquellos que me recuerden...! Przyprawię tych, którzy mnie pamiętają, o koszmary i gniew...!
1801664 Может, музыки добавить, чтобы веселей было? If you want to play some more, you have to match my beat, right? Si quieres seguir jugando, tendrás que seguirme el ritmo, ¿vale? Jak ktoś chce się jeszcze pobawić, musi złapać mój rytm, tak?
1801665 Ну, теперь будет больно. Я ведь только размялся. Хе-хе-хе. Now, this may hurt a bit... I've finished my warm-up... Kukuku... Bueno, esto puede que duela... He terminado mi calentamiento... Ku, ku, ku... Może to trochę zaboleć... Jestem już po rozgrzewce... Ha, ha, ha...
1801666 Вперед! Радостно! Весело! На небеса! А-ха-ха! Come on!! Enjoy it!! Have fun!! To the afterlife!! Kuhaha!! ¡¡Vamos!! ¡¡Disfruta!! ¡¡Pásalo bien!! ¡¡A la otra vida!! ¡¡Muajaja!! No dalej! Cieszcie się! Bawcie się! W drogę ku życiu po śmierci! Ka, ha, ha, ha!
1801667 Итак, радостный миг преждевременной смерти настал!.. It's time for an untimely demise...! ¡Es hora de una muerte prematura...! Czas na przedwczesny zgon...!
1801668 М-м... М-м-м... Что ж такое? Не идет сегодня колющий удар!.. Hmm~~ It still doesn't feel right...! Umm... ¡Todavía no se siente bien...! Hmm... Coś tu wciąż nie pasuje!
1801669 Ага-а! А-ха-ха! Больно? А-ха-ха-ха-ха! Hey, you! Kuhaha! Does it hurt? Kuhahahaha! ¡Ey, tú! ¡Muajaja! ¿Duele? ¡Muajajajajaja! Hej, ty! Ka, ha, ha! Boli? Kua, ha, ha, ha!
1801670 В следующий раз... когда... в гости? Симпатяшки. Now~ Are you coming or going? Cute little things... Espera, ¿vienes o te vas? Hermosas criaturas... No dobrze! Idziecie do mnie czy wychodzicie? Urocze stworzonka...
1801671 Ну сделай еще раз такую милую мордашку! Ай, молодец! Хе-хе-хе… Amuse me more. Oh, that's right! Kukuku... Sorpréndeme más. ¡Oh, así es! Jujuju... Zabawcie mnie jeszcze. O, właśnie tak! Ha, ha, ha...
1801672 Вы меня бьете? Когда закончите, разбудите меня. А-ха-ха! Are you hitting? Tell me when you're done. I'm going to take a nap! Kuhaha. ¿Estás golpeando? Avísame cuando hayas acabado. Voy a echarme una siesta. Muajaja. Czy to są ataki? Powiedzcie, jak skończycie. Zdrzemnę się! Ka, ha, ha!
1801673 Бац! Бац! Бац!!! До чего приятно! Bong! Bong! Bong! That feels refreshing. ¡Bong! ¡Bong! ¡Bong! Qué reconfortante. Bong! Bong! Bong! Co za orzeźwienie.
1801674 До чего толстокожие, ножом не разрежешь. Упорные какие… How stubborn you are, even after all those cuts... Qué tenaz eres, incluso después de todos esos cortes... Taki upór mimo tych wszystkich cięć...
1801675 А так? А вот так?! How about now? Now?! ¿Y ahora? ¡¿Ahora?! A teraz jak? A teraz?
1801676 На вас и сверху, сидя в седле, глядеть неплохо. It feels alright looking down on you from here. Se siente bien verte desde aquí arriba. Wspaniałe uczucie, patrzeć tak na was z góry.
1801677 Кровь! Кровь течет и пачкает мою крепость! Blood! Blood is dirtying my castle! ¡Sangre! ¡Mi castillo se está manchando de sangre! Krew! Krew bruka mój zamek!
1801678 А, проклятье!.. И-я-а-а-а!! Hyah...! Yaaah!! ¡Hyah! ¡¡Yaaah!! Hja...! Jaaaa!
1801679 Давно так не веселился!.. Но больше в моей крепости не шуметь! That was enjoyable...! I don't want any more noise in my fortress! ¡Fue divertido...! ¡No quiero más ruidos en mi fuerte! Ależ to była przyjemność! Nie chcę więcej hałasu w mojej fortecy!