Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
476/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1801560 Я Вас ни за что не пощажу, пусть даже мне придется погибнуть. Погибнем же вместе! Even if I die, I can't forgive you. We'll die together! Si muero, no podré perdonarte. ¡Moriremos juntos! Nawet jeśli zginę, nie wybaczę ci. Zginiesz razem ze mną.
1801561 Дети, все соберитесь здесь. Everyone, come here. Todos, venid aquí. Chodźcie tu wszyscy.
1801562 Дети, от мамы отходить нельзя. Babies, you mustn't stray from your mom. Niños, no debéis separaos de vuestra madre. Dzieci nie mogą oddalać się od mamy.
1801563 Что бы приготовить сегодня на ужин? What should we have for dinner? ¿Qué vamos a cenar hoy? Co dzisiaj na kolację?
1801564 Мама, я есть хочу. Mom, I'm hungry. Mamá, tengo hambre. Mamo, jeść mi się chce.
1801565 Мама, папа, поиграйте со мной. Mom and Dad, let's play. Mamá, papá, vamos a jugar. Mamo, tato, pobawmy się.
1801566 Уф-уф-уф. Yap yap yap. Sip sip sip. Hau, hau, hau.
1801567 Трудитесь старательно - хватит увиливать от работы! Stop fooling around and get to work! ¡Deja de hacer tonterías y vuelve al trabajo! Dość wygłupów, do roboty!
1801568 Не играй здесь. Или ударить тебя? Stop goofing off. Want a time-out? Or a spanking? Deja de hacer el tonto. ¿Quieres un descanso? ¿O una tunda? Dość już wydurniania się. Chcesz szlaban? Albo klapsa?
1801569 Вы опоздали, уроды. Разве вы не должны были закончить 30 минут назад? It's too late. Don't you know that it should have ended 30 minutes ago? Es muy tarde. ¿No sabes que debería haber terminado hace 30 minutos? Już za późno. Nie wiesz, że to się powinno było skończyć 30 minut temu?
1801570 Моя машина велика и красива… My machine is big and beautiful~ Mi máquina es grande y bonita. Moja maszyna jest wielka i piękna!
1801571 Да моя машина... Бах! - Уф, уф… My machine is awesome~ Mi máquina es increíble. Moja maszyna jest super!
1801572 Чик-чирик Ooh yah~ Ooh sí. Ooo tak!
1801573 Эй, Вы там! Мойте пол как следует. Hey, wipe that correctly. Ey, limpia eso bien. Hej, wytrzyj to porządnie.
1801574 Подойдите сюда и сделайте мне массаж. Я ведь трудился все это время и очень устал. Come here and give me a massage. Nanim is still working and is probably tired. Ven aquí y dame un masaje. Nanim aún sigue trabajando y seguramente esté cansado. Chodź tu i zrób mi masaż. Nanim wciąż pracuje i pewnie jest zmęczony.
1801575 Разве гусеницы приобретают свойственный им вкус не потому, что питаются сосновой хвоей? Кхе-кхе-кхе… A caterpillar should eat pine needles, right? Kekeke. Las orugas comen acículas, ¿no? Jejeje. Gąsienica powinna jeść sosnowe igły, prawda? He, he, he.
1801576 5 секунд до начала! 5 second(s) to go! ¡5 segundos para terminar! Zostało 5 sekund!
1801577 4 секунды до начала! 4 second(s) to go! ¡4 segundos para terminar! Zostały 4 sekundy!
1801578 3 секунды до начала! 3 second(s) to go! ¡3 segundos para terminar! Zostały 3 sekundy!
1801579 2 секунды до начала! 2 second(s) to go! ¡2 segundos para terminar! Zostały 2 sekundy!