Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
451/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1801058 Приступим! Достаньте любую карту! Умение карты заключено в маске. Let's start! Show the card you want! The card skill is attached to the mask. ¡Empecemos! ¡Enseña la carta que quieras! La habilidad de la carta está unida a la máscara. Zaczynajmy! Pokaż kartę, jaką chcesz! Umiejętność karty jest powiązana z maską.
1801059 Если наши карты совпадут, Вы выиграете. You showed the same card as me, so you win. Has enseñado la misma carta que yo, así que ganas tú. Twoja karta była taka sama jak moja, więc wygrywasz.
1801060 Если Вы достанете карту, отличную от моей, то Вы проиграете. You showed a different card from me, so you lose. Has enseñado una carta diferente a la mía, así que pierdes. Twoja karta była inna moja, więc przegrywasz.
1801061 Это тренировка, поэтому призов и конфет не ждите. That was practice, so there's no candy even if you win~ Eso era solo para practicar, por lo que no hay golosinas aunque ganes~ To był tylko trening, więc nawet za zwycięstwo nie dostaniesz cukierków!
1801062 Очень жаль... Давайте попробуем еще раз. It's unfortunate. Let's practice one more time. Qué pena. Practiquemos una vez más. Niedobrze. Przećwiczmy to jeszcze raz.
1801063 Постарайтесь достать карту в нужное время. Используйте умение карты до того, как шкала над моей головой исчезнет! You gotta show the card at the right time. Use the card skill you want before the gauge above my head disappears! Enseña la carta en el momento adecuado. ¡Usa la habilidad de la carta antes de que desaparezca el indicador sobre mi cabeza! Musisz pokazać kartę w odpowiednim momencie. Użyj wybranej umiejętności karty, zanim zniknie wskaźnik nad moją głową!
1801064 Умение карты заключено в Маске Джека О'Рентона. Используйте ее. The card skills are attached to the Jack O'Lantern mask, right? That's what you use. Las habilidades de la carta están unidas a la máscara de calabaza, ¿no? Eso es lo que se usa. Umiejętności karty są powiązane z maską dyni halloweenowej, tak? I ich właśnie używasz.
1801065 Если наши карты совпадут, то Вы выиграли, если не совпадут, то Вы проиграли. Еще раз. You win if you show the same card as me, and I win if the cards are different. OK, let's go~ Ganas si enseñas la misma carta que yo y si son distintas gano yo. Vale, empecemos~ Wygrasz, jeśli pokażesz taką samą kartę jak ja, a przegrasz, jeśli będą różne. No, to dalej!
1801066 Вы снова не достали карту? Попробуем сыграть в другой раз. А на сегодня хватит. You didn't show a card again? We'll try again later. I'm gonna go now~ ¿No has vuelto a enseñar una carta? Lo intentaremos más tarde. Me marcho~ Znowu nie pokazujesz karty? Spróbujemy później. A na razie zmykam!
1801067 Ну что, освоили Игру Джека? Я только обучаю, а в настоящую игру Вы можете сыграть с Ульди и моей старшей сестрой Верданди. До свидания! Now, do you understand a little about Jack's game? The real game, though, is with Urd and Verdandi. Well, see you later! ¿Entiendes ya cómo jugar al juego de Jack? El juego de verdad es con Urd y Verdandi. ¡Hasta luego! No, to rozumiesz już trochę, jak się gra w jacka? Prawdziwą partię rozegrasz jednak z Uldie i Belldandy. No, to do zobaczenia!
1801068 Ха-ха-ха! Hahahaha! ¡Ja, ja, ja, ja! Ha, ha, ha!
1801069 Куда смотришь? Where are you looking? ¿Qué miras? Gdzie ty się patrzysz?
1801070 Я здесь! I'm right here. Estoy aquí. Jestem tutaj.
1801071 Концентрированная атака с близкого расстояния мешает Валакасу сосредоточиться!\n Продолжайте атаковать, чтобы не упустить инициативу! Annoying concentration attacks are disrupting Valakas' concentration! If it continues, you may get a great opportunity! ¡Los ataques de concentración están interrumpiendo la concentración de Valakas!\n¡Si sigue así, quizá tengas oportunidad! Irytujące ataki koncentracyjne nie pozwalają Valakasowi się skupić!\nJak tak dalej pójdzie, może nadarzyć ci się wielka okazja!
1801072 Кто-то из воинов пробил толстую чешую Валакаса и нанес ему серьезную рану!\n Защита Валакаса значительно понижена! Some warrior's blow has left a huge gash between the great scales of Valakas! Valakas' P. Def. is greatly decreased! ¡El golpe de algún guerrero ha dejado un corte enorme en las escamas de Valakas!\n¡La Def. F. de Valakas ha disminuido mucho! Cios jakiegoś wojownika pozostawił wielką ranę między potężnymi łuskami Valakasa!\nJego fizyczna obrona znacznie spada!
1801073 Из-за концентрированной атаки с близкого расстояния гнев Валакаса слабеет, Валакас начинает терять координацию! Annoying concentration attacks overwhelmed Valakas, making it forget its rage and become distracted! ¡Los ataques de concentración están abrumando a Valakas, haciendo que olvide su rabia y se distraiga! Irytujące ataki koncentracyjne sprawiły, że Valakas zapomniał o swoim szale i się rozproszył!
1801074 Концентрированная атака с дальнего расстояния приводит Валакаса в ярость!\n Дальнейшая атака может привести к серьезным осложнениям! Long-range concentration attacks have enraged Valakas! If you continue, it may become a dangerous situation! ¡Los ataques de concentración de largo alcance han enfurecido a Valakas!\n¡Si esto sigue así, puede volverse muy peligroso! Dystansowe ataki koncentracyjne rozwścieczyły Valakasa!\nJeśli nie przestaniesz, możesz znaleźć się w niebezpiecznej sytuacji!
1801075 Несмелая контратака доводит Валакаса до бешенства!\n Сила атаки Валакаса значительно повышена! Because the cowardly counterattacks continued, Valakas' fury has reached its maximum! Valakas' P. Atk. is greatly increased! ¡Debido a la continuación de contrataques, la furia de Valakas ha alcanzado el máximo!\n¡El Atq. F. de Valakas ha aumentado mucho! Nieprzerwane tchórzliwe kontrataki sprawiły, że furia Valakasa osiągnęła szczyt!\nJego fizyczny atak znacząco wzrósł!
1801076 Валакас, разъяренный атакой с дальнего расстояния, сконцентрировался на цели и решительно идет в бой! Valakas has been enraged by the long-range concentration attacks and is coming toward its target with even greater zeal! Valakas ha enfurecido por los ataques de concentración de largo alcance y se dirige al objetivo con aún más fervor! Valakas wpadł we wściekłość wskutek dystansowych ataków koncentracyjnych i atakuje swój cel z jeszcze większym zapałem!
1801077 Слушайте, Ящеры Тантаар! Я вернулся! Не бойтесь, ибо с нами Югор, провидец Черной Бездны! Listen to me, Tanta Lizardmen! I have returned! Don't be afraid, as Ugoros, the Seer of the Black Abyss, is here with us! ¡Escucha, oh, Tantas! ¡He vuelto! ¡El profeta Ugoros del Abismo Negro está conmigo, así que no temas! Posłuchajcie mnie, jaszczuroludzie Tanta! Oto powracam! Nie bójcie się! Oto bowiem Ugoros, wróżbita otchłani mroku, jest tu z nami!