Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
45/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
9551 Ты сильнее, чем мне казалось. С меня достаточно! You're feistier than I thought! I'll stop here for today. Eres más fuerte de lo que pensaba. Lo dejaré por hoy. Większa z ciebie zadziora, niż mi się zdawało! Dziś na tym poprzestanę.
9552 Ой! Не могу поверить, что мне конец! Yikes! I can't believe I lost... ¡Ay! No puedo creer que haya perdido... Rety! Nie mogę uwierzyć w swoją porażkę...
9553 Это ты беспокоишь моих слуг, $s1? Are you the one bothering my minions, $s1? ¿$s1, eres tú quien molesta a mis sirvientes? $s1, to ty nękasz moje sługi?
9554 Ой! Упрямец! Yikes! You're tough! ¡Ay, qué terco! Rety! Twarda z ciebie sztuka!
9555 Думай о своих делах! Mind your own business! ¡No te metas donde no te llaman! Pilnuj swojego nosa!
9556 На сегодня с меня хватит. I'll stop here for today. Ya he tenido suficiente por hoy. Dziś na tym poprzestanę.
9557 Я не позволю тебе общаться с Камнем Познания! Отдай мне Амулет Резонанса! I can't let you commune with Tablet of Vision! Give me the Resonance Amulet! ¡No te permitiré comulgar con la Tabla de la Visión! ¡Dame el Amuleto Resonante! Nie mogę pozwolić ci nawiązać więzi z Tablicą Wejrzenia! Daj mi Amulet Rezonansu!
9558 Проклятье! Это слишком сложно для меня! $s1! На помощь! Dammit! This is too hard by myself... $s1! Give me a hand! ¡Mierda! Es demasiado para mí... ¡$s1! ¡Ayuda! Niech to! Bez pomocy jest zbyt trudno... $s1! Pomóż mi!
9559 $s1! Поторопись, или мы упустим его! $s1! Hurry up, we'll miss him. ¡$s1! Rápido, se va a escapar. $s1! Szybko, bo go nie spotkamy.
9560 $s1! Пожалуйста, скорее! $s1! Please hurry! ¡$s1! ¡Deprisa, por favor! $s1! Proszę się spieszyć!
9561 Мне нужно следовать за ним. I must follow him. Debo seguirlo. Muszę iść jego tropem.
9562 Ты убегаешь? Стой! Are you running away? Stop! ¿Estás huyendo? ¡Para! Uciekasz? Przestań!
9563 Еще увидимся. See you next time~ Ya nos veremos. Do zobaczenia następnym razem!
9564 Ты предаешь меня? Мне сразу показалось, что здесь что-то не так. С меня достаточно. Are you betraying me? I thought something was wrong...I'll stop here. ¿Me estás traicionando? Ya pensaba yo que algo iba mal... Ya he tenido suficiente. Zdradzasz mnie? Zdawało mi się, że coś jest nie tak... Przerwę tu.
9565 Мне нужно идти... I gotta go now... Me tengo que ir... Muszę już ruszać...
9566 Ты, $s1? Даже вы оба не остановите меня! You're... $s1? Even two of you can't stop me! ¿Eres... $s1? ¡Ni siquiera vosotros dos podréis detenerme! Ty jesteś... $s1? Nawet w dwie osoby nie zdołacie mnie powstrzymać!
9567 Проклятье! Мой Амулет Резонанса... $s1, я этого никогда не забуду. Dammit! My Resonance Amulet...$s1, I'll never forget this. ¡Maldición! Mi Amuleto Resonante... $s1, me las pagarás. Niech to! Mój Amulet Rezonansu... $s1! Nigdy ci tego nie zapomnę.
9601 Сага Призрачного Танцора Saga of the Spectral Dancer Saga del Danzante Espectral Saga o widmowym tancerzu
9602 Сага Призрачного Танцора (в процессе) Saga of the Spectral Dancer (In progress) Saga del Danzante Espectral (En proceso) Saga o widmowym tancerzu (w toku)
9603 Сага Призрачного Танцора (завершено) Saga of the Spectral Dancer (Completed) Saga del Danzante Espectral (Completada) Saga o widmowym tancerzu (ukończone)