Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
449/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1801018 Чувствую в Вас азарт. Если победите в следующий раз, я дам Вам особенный свиток. We're getting serious now. If you win again, I'll give you a special scroll. Ya en serio, si vuelvo a ganar, te daré un pergamino especial. Zaczyna się robić poważnie. Jeśli wygrasz jeszcze raz, dam ci wyjątkowy zwój.
1801019 С такой игрой Вы сможете войти в Лигу Профессионалов Подземелья! You could probably enter the underworld pro league! ¡Podrías entrar en la liga del inframundo! Nadajesz się chyba do podziemnej ligi zawodowej!
1801020 Даже многим профессионалам это не под силу… Я Вами просто восхищаюсь! Even pros can't do this much. You're amazing. Eres increíble. No te igualaría ni un profesional. Nawet zawodowcy tego nie potrafią. Nie do wiary.
1801021 Не знаю, кто из нас монстр! На этот раз ставлю Жезл Перевоплощения. Who's the monster here?! This time, I'll bet my precious Transformation Stick. ¡¿Quién es el monstruo?! Ahora apostaré mi bastón de transformación. Ktoś jest w tej grze potworem! Tym razem stawiam swój drogocenny kijek transformacji.
1801022 Вы снова выиграли. Больше я Вам этого не позволю. Ставлю мой Жезл Перевоплощения! I lost again. I won't lose this time. I'm betting my Transformation Stick. He vuelto a perder. No volverá a pasar. Voy a apostar mi bastón de transformación. I znów porażka. Tym razem nie przegram. Stawiam swój kijek transformacji.
1801023 Не может быть! Опять поражение. Придется поставить на кон нечто совершенно особенное! Ждите! Lost again! Hmph. Next time, I'll bet an incredible gift! Wait for it if you want! ¡He vuelto a perder! ¡La próxima vez apostaré un regalo increíble! ¡Ya lo verás! Znów porażka! Pfff. Następnym razem postawię niesamowity prezent! Jak chcesz, to na to poczekaj!
1801024 Просто великолепно! Далее Вас ждет огромный сюрприз! Ждите. You're too good. Next time, I'll give you an incredible gift! Please wait for you. No hay quien te gane. ¡La próxima vez te daré un regalo increíble! Por favor, espera. Zbyt dobrze ci to idzie. Następnym razem dam ci niesamowity prezent! Powściągnij się trochę.
1801025 Выигрывать дальше мне совесть не позволяет! My pride can't handle you winning anymore! ¡Mi orgullo no puede soportar más derrotas! Moja duma nie zniesie dłużej twojego wygrywania!
1801026 Стыдно будет проиграть еще раз... I would be embarrassing to lose again here... Sería vergonzoso volver a perder aquí... Ależ byłby wstyd znowu przegrać...
1801027 Как Ваше имя? Надо запомнить! What's your name? I'm gonna remember you! ¿Cómo te llamas? ¡Me acordaré de ti! Jak się nazywasz? Zapamiętam cię!
1801028 Жители верхнего мира - настоящие игроки. People from the above ground world are really good at games. A la gente de la superficie se le dan muy bien los juegos. Mieszkańcy powierzchni naprawdę dobrze grają w gry.
1801029 В подземелье-то часто доводилось играть? You've played a lot in the underworld, haven't you?! Has jugado mucho en el inframundo, ¿no? Często chyba grywasz w podziemiu, co?
1801030 Первый раз вижу, чтобы кто-то играл так хорошо. I've never met someone so good before. Nunca había conocido a alguien tan bueno. Pierwszy raz spotykam kogoś tak dobrego.
1801031 13 побед подряд - у Вас счастливый день? 13 wins in a row. You're pretty lucky today, huh? 13 victorias seguidas. Tienes muy buena suerte hoy, ¿eh? 13 zwycięstw z rzędu. Szczęście ci dziś dopisuje, co?
1801032 Кто бы мог подумать, что можно победить 13 раз подряд. I've never thought I would see 13 wins in a row. Nunca pensé que viviría para ver 13 victorias seguidas. Kto by pomyślał, że zobaczę kiedyś, jak ktoś wygrywa 13 razy z rzędu...?
1801033 Надо же! Какой успех! В следующий раз подарю Золотой Светильник Джека! This is the best record I've ever seen! Next time I'll give you my treasure - the Golden Jack O'Lantern! ¡Es el mejor récord que he visto! ¡La próxima vez te daré mi tesoro, una calabaza tallada! To najwyższy rekord, jaki znam! Następnym razem dostaniesz mój skarb - złotą halloweenową dynię!
1801034 14 побед… Этого даже профессионалам не удавалось добиться! За следующую победу подарю Золот ой Светильник Джека! Even pros can't do 14 wins in a row! Next time I'll give you my treasure - the Golden Jack O'Lantern. ¡Ni los profesionales consiguen 14 victorias seguidas! La próxima vez te daré mi tesoro, una calabaza tallada. Nawet zawodowcy nie umieją wygrać 14 razy z rzędu! Następnym razem dostaniesz mój skarb - złotą halloweenową dynię.
1801035 Я так больше не могу! Все, сдаюсь! Признаюсь, за 583 года жизни мне не попадался никто лучше Вас! I can't do this anymore! You win! I acknowledge you as the best I've ever met in all my 583 years! ¡Ya no puedo más! ¡Tú ganas! ¡No había tenido mejor contrincante en mis 583 años! Dłużej już nie dam rady! Wygrywasz! Przyznaję - jak żyję 583 lata, nie znam nikogo lepszego od ciebie.
1801036 Дальше играть бессмысленно. Вы были лучшим из всех соперников, с которыми мне доводилось играть. Playing any more is meaningless. You were my greatest opponent. No tiene sentido seguir jugando. No he jugado contra alguien mejor. Dalsza gra jest bezcelowa. Nie znajdę groźniejszego przeciwnika!
1801037 На этот раз победитель - я! Игра была интересной. I won this round...! It was fun. ¡He ganado esta ronda...! Qué divertido. Wygrywam tę rundę...! Była niezła zabawa.