Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1800958 | Настройте свой инструмент! Это же никуда не годится! | Get the notes right~! Hey old man~ That was wrong! | ¡Cuidado con las notas~! Oye, viejo~ ¡Eso ha estado mal! | Ale trafiaj w nuty! Ejże! To nie tak powinno być! |
| 1800959 | Как хорошо! | I like it~! | ¡Me gusta~! | Podoba mi się! |
| 1800960 | А-а!.. Я сейчас откроюсь! | Ooh!.. My body wants to open! | ¡Ooh!... ¡Mi cuerpo quiere abrirse! | Oooch! Aż mi się ciało chce otworzyć! |
| 1800961 | О! Мне нравится этот звук! Поиграйте еще! | Oh~! This chord! My heart is being torn! Play a little more! | ¡Oh~! ¡Este acorde! ¡Mi corazón se desgarra! ¡Toca un poco más! | Och! Ten akord! Serce mi się aż rozrywa! Zagraj jeszcze trochę! |
| 1800962 | Вот! Это именно то, что я хотел услышать! Не хотите стать музыкантом? | It's this~ This! I wanted this sound! Why don't you try becoming a singer? | Eso es~ ¡Eso! ¡Quería ese sonido! ¿Por qué no te haces cantante? | To ten! Ten! Ten dźwięk był mi potrzebny! Może spróbujesz zająć się śpiewaniem? |
| 1800963 | Стучите хоть 100 лет, все равно ничего не получите! | You can try a hundred times on this~ You won't get anything good~! | Puedes probar mil veces~ ¡No te saldrá bien~! | Możesz spróbować i sto razy! Nie zdobędziesz nic fajnego! |
| 1800964 | Больно! Стучите по мне только инструментом! | It hurts~! Play just the instrument~! | ¡Duele~! ¡Toca el instrumento~! | Boli! Graj tylko na instrumencie! |
| 1800965 | Только хорошая музыка может расколоть меня! | Only good music can open my body! | ¡Solo la buena música puede abrirme el cuerpo! | Tylko dobra muzyka może otworzyć moje ciało! |
| 1800966 | Не этим! Стучите сувенирным оружием! | Not this, but you know, that~ What you got as a Chronicle souvenir. Play with that! | Esto no, eso~ Lo que cogiste de recuerdo. ¡Toca con eso! | Nie na tym, ale, no wiesz, tamtym. Na upominku po Kronice. Zagraj na nim! |
| 1800967 | Почему Вы не играете?! Мне скучно… Я ухожу... | Why~ You have no music? Boring... I'm leaving now~ | Por qué~ ¿No hay música? Qué aburrimiento... ¡Me marcho~! | No co? Nie masz muzyki? Ale nuda... Idę sobie! |
| 1800968 | Не надо резких звуков! Я хочу услышать спокойную музыку... | Not those sharp things~! Use the ones that make nice sounds! | ¡Esas cosas puntiagudas no~! ¡Utiliza los de sonidos agradables! | Nie, nie tymi ostrymi! Użyj tych, które wydają ładne dźwięki! |
| 1800969 | Большие арбузы разбиваются только от музыки! | Large watermelons only open with music~ Just striking with a weapon won't work~! | Las sandías grandes solo se abren con música~ ¡Un arma no funcionaría~! | Duże arbuzy otwierają się tylko przy muzyce. Zwykłe uderzenie bronią nie wystarczy! |
| 1800970 | Стучите музыкальным инструментом, а не этим! | Strike with music~! Not with something like this. You need music~! | ¡Utiliza la música~! No con algo así. ¡Necesitas música~! | Uderzaj muzyką! Nie czymś takim. Potrzebna jest muzyka! |
| 1800971 | Вы очень умелы! Но это все напрасно!.. | You're pretty amazing~! But it's all for nothing~~! | ¡Eres increíble~! ¡Pero no sirve de nada~~! | Całkiem wspaniale to robisz! Ale to wszystko na nic! |
| 1800972 | Этим Вы можете уничтожать монстров! А мне нужно другое! | Use that on monsters, OK? I want Crono~! | Eso para los monstruos, ¿vale? ¡Quiero a Crono~! | Tego używaj na potworach, dobra? Ja chcę chrono! |
| 1800973 | Арбуз треснул!!! | Everyone~ The watermelon is breaking!!! | Mirad~ ¡¡¡La sandía se está rompiendo!!! | Słuchajcie! Arbuz się otwiera! |
| 1800974 | Вы собрались ударить маленький арбуз?! | It's like a watermelon slice~! | ¡Es como una rodaja de sandía~! | Jest jak arbuzowy plaster! |
| 1800975 | Думаю, внутри будет какая-нибудь лягушка! | A goblin is coming out(?)! | ¡Sale un trasgo(?)! | Wychodzi z niego goblin?! |
| 1800976 | Большой арбуз! Молитесь! | Large watermelon~! Make a wish!! | ¡Sandía enorme~! ¡¡Pide un deseo!! | Duży arbuz! Pomyśl życzenie! |
| 1800977 | Не говорите мне, что я умер... | Don't tell anyone about my death~ | No le cuentes a nadie lo de mi muerte~ | Nie mów nikomu o mojej śmierci! |