Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
436/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1800758 Я шла за другом! Хрю-хрю... I just followed my friend here for fun~ Oink oink! He seguido a mi compi por diversión~ ¡Oink oink! Ja tu jestem tylko dlatego, że przyszedłem dla zabawy ze znajomym... Chrum, chrum!
1800759 Эй! Это же исцеляющее зелье! Wow! That's what I call a Cure-All! ¡Guau! ¡Eso es lo que yo llamo una curación general! O rety! To dopiero lek na całe zło!
1800760 Что-то я проголодалась... Не пощипать ли нам травки? I'm starving. Should I go chew some grass? Me muero de hambre. ¿Voy a por algo de hierba? Ależ mi kiszki marsza grają. Może pójdę pojeść trochę trawy?
1800761 Спасибо, спасибо... Thank you, thank you! ¡Gracias, gracias! Dziękuję! Dziękuję!
1800762 Хорошо... Ко мне вернулись силы! Whoa! Feels like my energy is back~! ¡Guau! ¡Parece que he recuperado mi energía! Łoł! Czuję, że wróciła mi energia!
1800763 Мое тело восстановилось! Прекрасно!!! I feel so light! This is it! I know this feeling! ¡Soy una pluma! ¡Eso es! ¡Qué sensación tan familiar! Czuję taką lekkość! To jest to! Znam to uczucie!
1800764 О-о... Усталость как рукой сняло... Wow~ My fatigue is completely gone! Guau~ ¡El cansancio ha desaparecido! O rany! Moje zmęczenie całkowicie zniknęło!
1800765 Усталость проходит! Я прихожу в себя! Hey~ that ominous feeling has disappeared! Oye~ ¡esa sensación ominosa ha desaparecido! Hej! To złowrogie uczucie zniknęło!
1800766 Я стала легкой, как пушинка! My body feels as light as a feather~ Mi cuerpo es ligero como una pluma~ Moje ciało jest lekkie niczym piórko!
1800767 Это что такое? Еда? What's this? Food? ¿Qué es esto? ¿Comida? Co to ma być? Jedzenie?
1800768 Силы вернулись ко мне!!! My energy has returned to me! ¡¡¡Reboso energía!!! No necesito pociones de energía~ Moja energia powróciła!
1800769 Ты чего? Дилетант! What's the matter? That's an amateur move! ¿Qué ocurre? ¡Eso es de principiantes! Co się dzieje? Co za amatorska zagrywka!
1800770 Счетчик удачи: Если выполнить квест в течение 10 сек., можно получить двойную награду! Fortune Timer: Complete the quest in 10 sec. to double your reward! Temporizador de la fortuna: ¡La recompensa aumenta x2 al completarse en menos de 10 s! Czasomierz fortuny: ukończ zadanie w ciągu 10 sek., aby podwoić nagrodę!
1800771 Счетчик удачи: Если выполнить квест в течение 40 сек., можно получить двойную награду! Fortune Timer: Complete the quest in 40 sec. to double your reward! Temporizador de la fortuna: ¡La recompensa aumenta x2 al completarse en menos de 40 s! Czasomierz fortuny: ukończ zadanie w ciągu 40 sek., aby podwoić nagrodę!
1800772 Осталось 40 сек. 40 seconds are remaining. Quedan 40 segundos. Pozostało 40 sekund.
1800773 Осталось 39 сек. 39 seconds are remaining. Quedan 39 segundos. Pozostało 39 sekund.
1800774 Осталось 38 сек. 38 seconds are remaining. Quedan 38 segundos. Pozostało 38 sekund.
1800775 Осталось 37 сек. 37 seconds are remaining. Quedan 37 segundos. Pozostało 37 sekund.
1800776 Осталось 36 сек. 36 seconds are remaining. Quedan 36 segundos. Pozostało 36 sekund.
1800777 Осталось 35 сек. 35 seconds are remaining. Quedan 35 segundos. Pozostało 35 sekund.