Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
434/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1800718 Больно…Страшно…Как превозмочь этот ужас… It's hurting... I'm in pain... What can I do for the pain... Me duele... Me duele... Qué puedo hacer... Boli... Czuję ból... Co mogę poradzić na ból...?
1800719 Нет… Если это исчезнет… Мне станет еще страшнее… No... When I lose that one... I'll be in more pain... No... Cuando pierda... Me dolerá más... Nie... Jeśli poniosę tę stratę... ból stanie się jeszcze większy...
1800720 Ха-ха-ха!!! Я поймал Деда Мороза! В новом году не будет никаких подарков!!! Hahahah!!! I captured Santa!! There will be no gifts this year!!! ¡¡¡Ja, ja, ja!!! ¡¡He capturado a Papá Noel!! ¡¡¡Este año no habrá regalos!!! Ha, ha, ha! Schwytałem Mikołaja! W tym roku nie będzie prezentów!
1800721 Так! Ну попробуй бросить мне вызов! Now! Why don't you take up the challenge? ¡Ahora! ¿Por qué no aceptas el reto? No! Zechcecie podjąć wyzwanie?
1800722 Нападайте все! Come on, I'll take all of you on! ¡Venga, acabaré con todos! No dalej, zmierzę się z wami wszystkimi!
1800723 Ну что?! Похоже, я выиграл… How about it? I think I won? ¿Y bien? ¿He ganado? To jak będzie? Chyba wygrywam?
1800724 Все проигравшие, убирайтесь отсюда! Now!! Those of you who lost, go away! ¡¡Ahora!! ¡Los que habéis perdido, marchaos! No dobra!!! Ci, którzy przegrali - odejdźcie!
1800725 Мне нет равных! What a bunch of losers. Vaya panda de perdedores. Co za banda przegrańców.
1800726 Кажется, ты хочешь спасти Санту. Но меня тебе не одолеть! I guess you came to rescue Santa. But you picked the wrong person. Habrás venido a rescatar a Papá Noel, pero has elegido a la persona equivocada. Pewnie jesteś tu, żeby uratować Mikołaja. Ale przychodzisz do niewłaściwej osoby.
1800727 Ничего себе! Wow! ¡Guau! O rety!
1800728 Эх!! Надо было действовать по-другому! Agh!! I wasn't going to do that! ¡Aj! ¡No iba a hacer eso! Ach! Nie było moim zamiarem to robić!
1800729 Получай мое проклятье!! You're cursed!! Oh.. What? ¡¡Te maldigo!! Oh... ¿Qué? Dotknęła cię klątwa! Och... Co?
1800730 Вы всю жизнь только и делали, что играли в камень-ножницы-бумага?!! Have you done nothing but rock-paper-scissors?! ¡¿No has hecho más que piedra, papel, tijera?! To była zwykła gra w papier, nożyczki i kamień?!
1800731 Все, хватит… Я это сделал, потому что был одинок… Stop it, no more... I did it because I was too lonely... Basta, se acabó... Lo hice para escapar de la soledad... Przestań, dość już... To samotność mnie do tego popchnęła...
1800732 Не хочу отпускать Санту!!! I have to release Santa... How infuriating!!! Tengo que liberar a Papá Noel... ¡¡¡Qué desesperación!!! Muszę uwolnić Mikołaja... Ależ to irytujące!
1800733 Мне не нравится веселое Рождество!!! I hate Happy Holidays!!! ¡¡¡Odio las felicitaciones!!! Nienawidzę wesołych świąt!
1800734 А! Скучно… Oh. I'm bored. Oh. Qué aburrimiento. Och. Ależ mi się nudzi.
1800735 Может, разок сходить и проверить, как там Дед Мороз? Хи-хи! Shall I go to take a look if Santa is still there? Hehe ¿Echo un vistazo a ver si Papá Noel sigue ahí? Je, je Może pójdę sprawdzić, czy Mikołaj wciąż tam jest? He, he!
1800736 Хо-хо-хо! С Рождеством!!! Ho ho ho! Happy Holidays! ¡Jo, jo, jo! ¡Felices fiestas! Hoł, hoł, hoł! Wesołych świąt!
1800737 Дед Мороз подарит хорошие подарки, если освободить его от этого индюка… Santa could give nice presents only if he's released from the Turkey... Papá Noel solo puede dar regalos si se le salva del pavo... Mikołaj mógłby rozdać ładne prezenty, gdyby tylko ocalić go z rąk Indyka...