Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
430/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1800638 Плохой сон может стать реальностью. Будьте осторожны. Be cautious as you may get hurt after last night's sinister dream. Ten cuidado, puedes acabar mal tras el sueño siniestro de anoche. Zachowaj ostrożność, bo po złowrogim śnie z zeszłej nocy może stać ci się krzywda.
1800639 Предзнаменование денежного счастья или проявления сердечности несут за собой потери. Будьте осторожны. A strong wealth luck is ahead but be careful with emotions that may bring losses. Se avecina mucha suerte en materia de riqueza, pero cuidado con tus emociones, pueden acarrear pérdidas. Czeka cię szczęście związane z bogactwem, strzeż się jednak emocji, które mogą przynieść straty.
1800640 Если дело связано с симпатичным Вам человеком, то его обязательно нужно выполнить. Proceed as you wish when it's pertinent to the person you like. Actúa como quieras cuando se trate de la persona que te gusta. W sprawach związanych z osobą, która ci się podoba, postępuj tak, jak chcesz.
1800641 Поговорив с ней/ним, можно будет узнать друг друга поближе. You may deepen the relationship with the opposite sex through conversation. Puede que profundices en tus relaciones con el sexo opuesto a través de la conversación. Możesz poprawić swoje stosunki z płcią przeciwną poprzez rozmowę.
1800642 Если положить предмет в хранилище, можно получить выгоду. Investment into solid material may bring profit. Invertir en materia sólida puede dar beneficios. Inwestycja w rzeczy namacane może przynieść ci zysk.
1800643 Силы нужно вкладывать в те дела, которые Вам близки. Investment into what you enjoy may be of help. Invertir en lo que te gusta puede ser de ayuda. Inwestycja w to, co przynosi ci radość, może okazać się pomocna.
1800644 Чем сложнее дело, тем скорее нужно его завершить. Being busy may help catching up with many changes. Mantenerse ocupado puede ayudar a ponerse al día. Znalezienie sobie zajęcia może pomóc ci nadążyć za licznymi zmianami.
1800645 Выбирайте выгоду, а не честь. Choose substance over honor. Prioriza lo material sobre el honor. Od honoru wyżej ceń sobie meritum.
1800646 Если сделать хорошее дело плохим способом, Вы не услышите похвалы. Поэтому лучше отказаться. Remember to decline any financial dealings because a good deed may return as resentment. Recuerda rechazar cualquier transacción, ya que una buena acción puede volver en forma de resentimiento. Pamiętaj, aby odrzucać wszelkie transakcje finansowe. Dobry uczynek może wrócić do ciebie w formie niechęci.
1800647 Осторожней с новыми людьми. Не допускайте ошибок. Be careful not to make a mistake with a new person. Ten cuidado de no cometer un error con alguien nuevo. Uważaj, aby nie popełnić błędu w kontaktach z nową osobą.
1800648 Затянувшееся дело не будет решено, даже если взять дополнительное время. Не упорствуйте. Do not be obsessive over a dragged out project since it won't get any better with more time. No te obsesiones con un proyecto prolongado, ya que no mejorará con el tiempo. Nie skupiaj się obsesyjnie na przedłużającym się projekcie. Spędzanie nad nim więcej czasu niczego nie poprawi.
1800649 Не уступайте своего и не беритесь за невыгодное дело. Do not yield what's rightfully yours or tolerate losses. No cedas lo que te corresponde ni toleres pérdidas. Nie rezygnuj z tego, co ci się należy, ani nie toleruj strat.
1800650 Проявите интерес к ней/нему. Это может перерасти в более тесные отношения. There's luck in relationships so become interested in the opposite sex. Hay suerte en las relaciones, así que interésate por el sexo opuesto. W relacjach z innymi czeka cię szczęście, zainteresuj się więc płcią przeciwną.
1800651 Не делайте все в одиночку, если вам предлагают помощь. Seeking others' help rather than trying by yourself may result in two birds with one stone. Buscar la ayuda de los demás puede matar dos pájaros de un tiro. Szukanie pomocy u innych zamiast samodzielnych prób może pozwolić ci upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
1800652 Убедив собеседника, можно получить выгоду. Persuading the other may result in your gain. Persuadir al otro puede favorecerte. Przekonanie kogoś do jakiejś sprawy może przynieść ci korzyści.
1800653 Не торопитесь, наберитесь терпения и ждите. Хороший случай подвернется. A good opportunity may come when keeping patience without excessiveness. Una buena oportunidad puede llegar al mantener la paciencia sin excesos. Cierpliwość pozbawiona przesady może poskutkować korzystną okazją.
1800654 Разум привлечет удачу. Someone of the opposite sex will bring you fortune. Alguien del sexo opuesto te traerá fortuna. Ktoś przeciwnej płci przyniesie ci szczęście.
1800655 Выполнив просьбу незнакомца, вы заслужите улыбку Фортуны. Doing favor for other people may bring fortune in the future. Hacer un favor a otras personas puede traer fortuna en el futuro. Wyświadczenie komuś przysługi może przynieść ci szczęście w przyszłości.
1800656 Не унывайте, и удача улыбнется вам к Вам. Luck may stay near if a smile is kept during difficult times. La suerte puede quedarse a tu lado si no pierdes la sonrisa. Szczęście może być z tobą, jeśli zachowasz uśmiech na twarzy w trudnych chwilach.
1800657 Чувствуйте себя, как рыба в воде. You may reveal your true self like iron is molten into an strong sword. Puede que reveles tu verdadero yo como el hierro se funde en una espada. Twoje prawdziwe oblicze może ujawnić się tak, jak ujawnia się kształt odlanego z żelaza mocnego miecza.