Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
429/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1800618 Ваш главный враг - лень. Abstain from laziness, much work brings many gains and satisfactory rewards. Abstente de la pereza, mucho trabajo acarrea muchas ganancias y recompensas. Unikaj lenistwa. Ciężka praca przynosi wiele zysku i satysfakcjonujących korzyści.
1800619 Нужно постоянно идти вперед, к новым свершениям. Staying busy rather than being stationary will help. Mantenerse ocupado sirve de ayuda. Znalezienie sobie zajęcia zamiast bezczynności może przynieść ci korzyść.
1800620 Действуя в одиночку, можно поддаться собственной слабости. Будьте осторожны. Handling the work by yourself may lead you into temptation. Si te encargas solo tú del trabajo puedes caer en la tentación. Wykonywanie całej pracy samodzielnie może ściągnąć na ciebie pokusę.
1800621 Внимательно слушайте все разговоры о себе. Pay attention to any small advice without being indifferent. Presta atención a cualquier consejo por insignificante que parezca. Zwracaj uwagę na wszelkie dobre rady i unikaj obojętności.
1800622 Обращайте внимание даже на то, что кажется Вам неважным. Small things make up big things so even value trivial matters. Las pequeñas cosas conforman las grandes. Es importante valorar lo trivial. Rzeczy drobne składają się na rzeczy wielkie, doceniaj więc nawet drobnostki.
1800623 Быстрее добиться результата легко, если делать все самостоятельно, а не ожидать помощи. Action toward the result rather than waiting for the right circumstances may lead you to a fast success. Tomar las riendas en vez de esperar la circunstancia idónea puede encaminarte al éxito rápido. Działanie na rzecz rezultatu zamiast czekania na odpowiednie okoliczności może zapewnić ci szybki sukces.
1800624 Могут возникнуть небольшие затраты. Не экономьте, друзья помогут в трудную минуту. Don't try to save small expenditures, it will lead to future returns. No intentes ahorrar en pequeños gastos, traerá beneficios futuros. Nie próbuj unikać drobnych wydatków - zwrócą ci się w przyszłości.
1800625 Можно легко поддаться искушению, поэтому нужно контролировать свои чувства. Be cautious to control emotions as temptations are nearby. Ten cuidado y controla tus emociones, ya que la tentación acecha. Pamiętaj, aby kontrolować emocje - w pobliżu czai się pokusa.
1800626 Даже из-за небольшого недочета можно погубить все дело. Будьте осторожны. Be warned as neglecting a matter because it's small can cause you trouble. Cuidado, descuidar algo por pequeño que parezca puede acarrear problemas. Uważaj - zaniedbywanie drobnych z pozoru spraw może przynieść ci kłopoty.
1800627 Лучше тратить с умом, чем экономить. Spend when needed rather than trying to unconditionally save. Gasta cuando sea necesario en lugar de intentar ahorrar incondicionalmente. Wydawaj pieniądze w razie potrzeby, nie oszczędzaj ich bez względu na wszystko.
1800628 Из-за предрассудков Вы можете потерять что-то важное. Prejudice will take you to a small gain with a big loss. El prejuicio te hará obtener una pequeña ganancia con una gran pérdida. Uprzedzenia przyniosą ci niewielki zysk i wielką stratę.
1800629 Сладкая еда принесет удачу. Sweet food may bring good luck. La comida dulce puede traer buena suerte. Słodkie jedzenie może przynieść ci szczęście.
1800630 Вам вернут долг, а может быть, Вы получите иное вознаграждение. You may be paid for what you're owed or for your past loss. Puede que se te pague una deuda o algo que perdiste. Możesz otrzymać spłatę starego długu lub wynagrodzenie za dawną stratę.
1800631 Из-за обычной проблемы могут возникнуть серьезные разногласия. There may be conflict in basic matters. Puede haber conflictos en cuestiones básicas. Może dojść do konfliktu w sprawach podstawowych.
1800632 О своих близких нужно постоянно заботиться. Be observant to close friends' small behaviors while refraining from excessive kindness. Presta atención a los comportamientos de tus allegados y no seas demasiado amable. Obserwuj drobne nawyki bliskich ci osób, unikając przy tym nadmiernej dobroci wobec nich.
1800633 Не забывайте улыбаться. Ваше плохое настроение не должно отражаться на окружающих. Do not show your distress nor lose your smile. No muestres tu angustia ni pierdas la sonrisa. Nie okazuj swojego zdenerwowania i stale miej uśmiech na twarzy.
1800634 Нужно уметь меняться под влиянием обстоятельств. Showing change may be of help. Cambiar puede ser de ayuda. Dokonanie zmian może okazać się pomocne.
1800635 Грамотно используйте свое время. The intended result may be on your way if the time is perfectly managed. El resultado previsto puede llegar si se gestiona el tiempo a la perfección. Zamierzony efekt może się niedługo zrealizować, jeśli dobrze wybierzesz moment.
1800636 Если не проявлять гибкость в отношениях с людьми, то общаться будет трудно. Hardships may arise if flexibility is not well played. Pueden surgir dificultades si no se es flexible. Jeśli nie wykażesz się elastycznością, mogą pojawić się problemy.
1800637 Не поддавайтесь страху и малодушию. Keep cool headed because carelessness or inattentiveness may cause misfortune. Mantén la cabeza fría, porque el descuido o la falta de atención puede traer mala suerte. Zachowaj spokojną głowę. Nieostrożność lub nieuwaga mogą przynieść nieszczęście.