Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
427/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1800578 Взаимопомощь укрепляет отношения между близкими. Help each other among close friends. Los amigos íntimos tienen que ayudarse. Pomagajcie sobie w gronie przyjaciół.
1800579 Легко создать себе большие проблемы, погнавшись за маленькой прибылью. Obsessing over a small profit will place people apart. Obsesionarse con pequeñas ganancias te aparta de las personas. Zwracanie zbyt wielkiej uwagi na drobne zyski wbije klin między ciebie a twoich bliskich.
1800580 Не зацикливайтесь на результатах. Don't cling to the result of a gamble. No te aferres al resultado de una apuesta. Nie trzymaj się kurczowo czegoś wygranego łutem szczęścia.
1800581 Не обращайте внимания на небольшие трудности. Small troubles and arguments are ahead, face them with a mature attitude. Se avecinan pequeños problemas y discusiones, afróntalos con madurez. Czekają cię drobne kłopoty i kłótnie. Podejdź do nich w dojrzały sposób.
1800582 Обещания свои нужно всегда выполнять. Neglecting a promise may put you in distress. Descuidar una promesa puede ponerte en apuros. Złamanie obietnicy może postawić cię w trudnej sytuacji.
1800583 Если возникнут трудности, лучше отложить сделку. Delay any dealings as you may easily omit addressing what's important to you. Retrasa cualquier trato, ya que es probable que se te olvide ocuparte de lo que es importante para ti. Poczekaj z zawieraniem umów, możesz bowiem łatwo przeoczyć w nich coś dla siebie istotnego.
1800584 Полезно смотреть на себя со стороны. A comparison to others may be helpful. Compararse con otros puede ser útil. Porównanie się z innymi może przynieść ci korzyści.
1800585 За настоящий успех придется бороться. What you've endured will return as a benefit. Lo que has superado volverá como beneficio. Zniesione trudy powrócą jako korzyści.
1800586 Вежливость и обходительность - главные составляющие гармоничного общения. Try to be courteous to the opposite sex and follow a virtuous path. Intenta ser cortés con el sexo opuesto y sigue el camino de la moral. Postaraj się zachować grzeczność wobec płci przeciwnej i podążać drogą cnoty.
1800587 Даже пустяк может принести радость. Joy may come from small things. La alegría puede venir de las cosas pequeñas. Drobiazgi mogą przynieść ci dużo radości.
1800588 Удача сопутствует Вам. Не бойтесь действовать. Be confident in your actions as good luck shadows the result. Confía en tus acciones, ya que la mala suerte ensombrece el resultado. Działaj z pewnością siebie. Szczęście będzie ci sprzyjać w rezultatach.
1800589 Верьте в свои силы! Сражайтесь без страха. Be confident without hesitation when your honesty is above reproach in dealings. Confía sin duda en que tu honestidad es irreprochable en las transacciones. Kiedy twoja szczerość w interesach jest nieskalana, zachowaj pewność siebie i się nie wahaj.
1800590 Если работа связана с близкими людьми, нужно стараться сделать ее как можно лучше. A matter related to a close friend can isolate you, keep staying on the right path. Algo relacionado con una persona cercana puede aislarte; no abandones el buen camino. Sprawa związana z bliskim przyjacielem może was od siebie oddalić. Trzymaj się właściwej ścieżki.
1800591 Пока вы размышляете, работа стоит на месте. Too much focus on the result may bring continuous misfortune. Centrarse demasiado en el resultado puede atraer una mala suerte continua. Zbytnie skupienie na rezultatach może przynieść ci trwałego pecha.
1800592 Никогда не бросайте начатое дело. Be tenacious until the finish as halfway abandonment causes a troubled ending. Sé tenaz hasta el final. Dejar algo a medias viene acompañado de un final turbulento. Wykazuj wytrwałość do samego końca działania. Rezygnacja w połowie może przynieść złe zakończenie.
1800593 Если вы отправляетесь на задание с группой, помните, что личной выгоды можете не получить. There will be no advantage in a group deal. No hay efectos positivos en acuerdos conjuntos. Grupowe interesy nie przyniosą ci korzyści.
1800594 За дело браться лучше после основательной подготовки. Refrain from stepping-up but take a moment to ponder to be flexible with situations. Abstente de dar un paso adelante, pero tómate un momento para reflexionar y ser flexible. Nie wychylaj się zanadto, lecz poświęć chwilę na przemyślenia, aby zachować elastyczność w różnych sytuacjach.
1800595 Если будете внимательно анализировать получаемую информацию, то не пропустите шанса заработать награду. There will be a small opportunity when information is best utilized. Surgirá una pequeña oportunidad cuando la información sea mejor aprovechada. Kiedy dobrze wykorzystasz posiadane informacje, pojawi się okazja na odniesienie niewielkiej korzyści.
1800596 Если Вам дорого предмет, берегите его. Belongings are at loose ends, keep track of the things you value. Las pertenencias están descarriadas. Cuida lo que valoras. Dobytek to wrażliwy punkt. Miej baczenie na cenne dla siebie rzeczy.
1800597 Размер награды зависит только от Вас, старайтесь. What you sow is what you reap, try your best. Lo que se siembra es lo que se cosecha. Esfuérzate. Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz - dawaj z siebie wszystko.