Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1800558 | Если делать себе поблажки в малом, могут возникнуть большие трудности. | Preparing for an unforeseen situation will be difficult when small matters are ignored. | Prepararse para un imprevisto será difícil si se ignoran los asuntos más simples. | Przygotowanie się na nieprzewidziane problemy może być trudne, jeśli zignorujesz drobiazgi. |
| 1800559 | Не вмешивайтесь в чужие проблемы больше, чем необходимо. | Refrain from getting involved in others' business, try to be loose as a goose. | No te metas en los asuntos de los demás e intenta volar libre como una mariposa. | Unikaj wplątywania się w cudze sprawy. Postaraj się o wolność godną ptaka. |
| 1800560 | В изложении своих мыслей нейтральная позиция порой лучше, чем явное склонение к той или иной стороне. | Being neutral is a good way to go, but clarity may be helpful contrary to your hesitance. | Ser neutral es buena manera de actuar, pero la claridad siempre es mejor que la indecisión. | Neutralność to dobry sposób na życie, lecz jasne spojrzenie może być pomocną alternatywą dla wahania. |
| 1800561 | Могут возникнуть проблемы в делах, связанных с прошлым. Будьте осторожны в своих действиях. | Be cautious of your own actions, the past may bring misunderstandings. | Hay que ser prudente con las propias acciones, el pasado puede atraer malentendidos. | Uważaj na swoje własne czyny, przeszłość może stać się przyczyną nieporozumień. |
| 1800562 | Из-за обычной привязанности можно потерять уйму времени. Будьте внимательны в распределении своего времени. | Pay attention to time management, emotions may waste your time. | Presta atención a cómo gestionas el tiempo, las emociones pueden hacerte perderlo. | Pamiętaj, aby mądrze zarządzać czasem. Emocje mogą okazać się jego stratą. |
| 1800563 | Проявление рыцарства - это хорошо, но остерегайтесь гордыни | Heroism will be rewarded, but be careful not to display arrogance or lack of sincerity. | El heroísmo será recompensado, pero cuidado con mostrar arrogancia o falta de sinceridad. | Heroizm zostanie wynagrodzony, pamiętaj jednak, aby nie wykazywać się arogancją ani nieszczerością. |
| 1800564 | Попытка примирения с человеком, имеющим к Вам претензии, - хороший способ восстановления и поддержки дальнейших взаимоотношений. | If you want to maintain relationship connections, offer reconciliation to those who had misunderstandings with you. | Si quieres mantener los vínculos, ofrece la reconciliación a aquellos con quienes tuviste malentendidos. | Jeśli chcesz utrzymać więzi z innymi, wyciągnij rękę na zgodę do tych, z którymi dzielą cię nieporozumienia. |
| 1800565 | Если хотите сделать что-то хорошо, сделайте это сами. | Step forward to solve others' problems when they are unable. | Adelántate a resolver los problemas de otros cuando ellos no pueden. | Wykaż się inicjatywą i rozwiąż problemy innych osób, jeśli one same nie umieją sobie z nimi poradzić. |
| 1800566 | Небольшие убытки не должны выводить Вас из душевного равновесия. | There may be a little loss, but think of it as an investment for yourself. | Puede que haya una pequeña pérdida, pero piensa en ello como una inversión. | Możesz ponieść niewielką stratę, potraktuj ją jednak jako inwestycję w siebie. |
| 1800567 | Жадность - ужасный порок. Нужно уметь наслаждаться тем, что у Вас есть. | Avarice bears a bigger greed, being satisfied with moderation is needed. | La avaricia aumenta la codicia. Hay que conformarse con la moderación. | Skąpstwo jest objawem chciwości. Potrzebujesz zadowolenia w umiarkowaniu. |
| 1800568 | Незапланированное действие не даст хорошего результата. Сначала нужно тщательно изучить обстановку. | A rational analysis is needed as unplanned actions may bring criticism. | Es necesario un análisis crítico. Las acciones no planificadas pueden acarrear críticas. | Pamiętaj o racjonalnej analizie. Niezaplanowane działanie może ściągnąć na ciebie krytykę. |
| 1800569 | Прежде чем осуждать другого, поищите проблемы в себе. | Reflect upon your shortcomings before criticizing others. | Reflexiona sobre tus defectos antes de criticar a los demás. | Zanim skrytykujesz innych, pomyśl o swoich własnych przywarach. |
| 1800570 | Нужно всегда думать о последствиях, которые повлекут за собой Ваши действия. | Follow-up care is always needed after an emergency evasion. | Después de una evasión de emergencia se necesita un seguimiento. | Jeśli sytuacja wymusiła na tobie działania prowizoryczne, pamiętaj, aby później załatwić wszystko porządnie. |
| 1800571 | Если Вы хотите развиваться, нужно осваивать дальние территории. | You may look for a new challenge but vast knowledge is required. | Puede que andes tras un nuevo reto, pero se requiere un gran conocimiento. | Możesz poszukać nowych wyzwań, potrzebna będzie do nich jednak rozległa wiedza. |
| 1800572 | Недоразумение можно легко разрешить, отбросив глупую гордость. | When one puts aside their ego any misunderstanding will be solved. | Cuando se deja de lado al ego los malentendidos se resuelven. | Jeśli schowasz ego do kieszeni, uda ci się zażegnać wszelkie nieporozumienia. |
| 1800573 | Внимательно прислушивайтесь к советам окружающих, отбросив самодовольство и гордыню. | Listen to the advice that's given to you with a humble attitude. | Escucha los consejos que te dan con actitud humilde. | Z należną pokorą wysłuchuj dawanych ci rad. |
| 1800574 | Если собираетесь подняться в гору, подумайте прежде, как с нее спуститься. | Equilibrium is achieved when one understands a downshift is evident after the rise. | El equilibrio se alcanza cuando se entiende que después de una subida viene una bajada. | Kiedy zrozumiesz, że po wzlotach następują upadki, osiągniesz wewnętrzną równowagę. |
| 1800575 | Что посеешь, то и пожнешь. | What you sow is what you reap, faithfully follow the plan. | Lo que se siembra es lo que se cosecha. Sigue el plan. | Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz - postępuj dokładnie według planu. |
| 1800576 | Поспешные решения могут привести к нежелательным последствиям. | Meticulous preparation is needed as spontaneous actions only bear mental and monetary losses. | Se necesita una preparación meticulosa. Lo espontáneo solo acarrea pérdidas mentales y monetarias. | Pamiętaj o pieczołowitych przygotowaniach - działanie spontaniczne przynosi straty duchowe i finansowe. |
| 1800577 | Не стоит обращать внимание на чужое мнение. | The right time to bear fruit is delayed while the farmer ponders opinions. | El momento adecuado para dar frutos se retrasa mientras el agricultor reflexiona. | Rośliny rodzą owoce z opóźnieniem, kiedy rolnik się zastanawia. |