Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1800358 | Происходит нечто удивительное. | There will be a shocking incident. | Algo increíble está sucediendo. | Dojdzie do szokującego incydentu. |
| 1800359 | Вам представится необыкновенная возможность, о которой Вы даже и не мечтали. | You will enjoy a huge success after unforeseen luck comes before you. | Disfrutarás de un gran éxito después de topar con una suerte imprevista. | Nieprzewidziany uśmiech losu sprawi, że spotka cię ogromny sukces. |
| 1800360 | Никто не знает, как может обернуться казалось бы безвыходная ситуация, поэтому никогда не сдавайтесь и идите до конца. | Do not give up since there may be a miraculous rescue from the course of despair. | No te rindas, ya que puede tener lugar un rescate milagroso fruto de la desesperación. | Nie poddawaj się, bo nawet w chwili rozpaczy może spotkać cię cudowny ratunek. |
| 1800361 | Чтобы достигнуть поставленной цели, нужно желать этого всем сердцем. | An attitude to try one's best to pursue the goal is needed. | Es necesario ser una persona luchadora para conseguir el objetivo. | Należy zawsze z całej siły starać się osiągnąć swój cel. |
| 1800362 | Тот, кому сопутствует удача, заражает всех окружающих своим оптимизмом. | You may get a shot in the arm in your life after meeting a good person. | Puede que recibas un chute de ánimo tras conocer a una buena persona. | Spotkanie dobrej osoby może nadać twojemu życiu dobrej energii. |
| 1800363 | Жизнь - это непрекращающийся урок. | You may get a big help in the course of your life. | Puede que obtengas gran ayuda a lo largo de tu vida. | W trakcie swojego życia możesz zaznać dużej pomocy. |
| 1800364 | В любой миг может случиться то, что даст вам возможность стать лучше. | A rare opportunity will come to you so you may prosper. | Te llegará una rara oportunidad que podrá ayudarte a prosperar. | Nadarzy ci się rzadka okazja, dzięki której rozkwitniesz. |
| 1800365 | Голодный ястреб всегда найдет себе пищу. | A hungry falcon will have meat. | Un halcón hambriento tendrá carne. | Głodny sokół upoluje dla siebie mięso. |
| 1800366 | Нуждающиеся получат материальную поддержку и пропитание. | A household in need will acquire a fortune and meat. | Un hogar necesitado adquirirá fortuna y carne. | Domostwo w potrzebie zdobędzie mięso i pieniądze. |
| 1800367 | Можно решить любую проблему, если вас кто-нибудь поддерживает. | A hard situation will come to its end with materialistic and mental help from others. | Una situación difícil llegará a su fin con la ayuda material y mental de los demás. | Trudna sytuacja zostanie zażegnana dzięki materialnej i duchowej pomocy od innych. |
| 1800368 | Не отказывайтесь от мечты. Если вы чего-то очень хотите, то обязательно это получите. | If you set a firm goal without surrender, there will be a person who can offer help and care. | Si te fijas un objetivo fijo sin rendirte, habrá una persona que pueda ofrecerte ayuda y cuidado. | Jeśli będziesz wytrwale dążyć do swego celu, natrafisz na kogoś, kto zapewni ci pomoc i opiekę. |
| 1800369 | Окружающие будут больше вам доверять, если вы будете с ними искренни. | You'll gain others' trust when you maintain a sincere and honest attitude. | Te ganarás la confianza del resto al mantener una actitud sincera y honesta. | Szczerość i uczciwość zaskarbią ci zaufanie innych. |
| 1800370 | Всегда оставайтесь независимы. | Be independent at all times. | Sé independiente siempre. | Zawsze zachowuj niezależność. |
| 1800371 | Будьте готовы к тому, что для осуществления планов вам может что-нибудь понадобиться. | What good is a wagon with no wheels? | ¿De qué sirve un carro sin ruedas? | Cóż wart jest wóz pozbawiony kół? |
| 1800372 | На пути к исполнению желаний вам придется преодолеть многие преграды. | You've set a goal but there may be obstacles in reality. | Has fijado un objetivo, pero puede que haya algún obstáculo. | Twój cel jest jasny, na przeszkodzie może jednak stanąć ci rzeczywistość. |
| 1800373 | Конечный результат может отличаться от желаемого. | You're running toward the goal but there won't be as many outcomes as you thought. | Estás cerca de lograr el objetivo, pero no dará tantos frutos como creías. | Biegniesz w stronę swojego celu, lecz zakończenie tego wyścigu może być inne, niż się spodziewasz. |
| 1800374 | Когда наваливается много проблем, остановитесь и хорошенько все обдумайте. | There are many things to consider after encountering hindrances. | Hay muchas cosas que tener en cuenta al enfrentarse a un obstáculo. | Wiele rzeczy trzeba rozważyć, kiedy natykasz się na trudności. |
| 1800375 | Если браться за дело, предварительно не согласовав его, то вас может постигнуть неудача. Согласованность в действиях поможет избежать неудачи. | A reckless move may bring a failure. | Un movimiento imprudente puede suponer un fracaso. | Lekkomyślne działanie może stać się przyczyną porażki. |
| 1800376 | Если вы будете излишне безрассудны, то рискуете потерять доверие окружающих. | You may lose people's trust if you lack prudence at all times. | Puede que dejen de confiar en ti si eres constantemente imprudente. | Jeśli zabraknie ci roztropności, możesz utracić zaufanie innych. |
| 1800377 | Будьте всегда настороже, не пропустите подходящего случая. | You may need to reflect on yourself with deliberation and wait for an opportunity. | Es posible que tengas que reflexionar sobre ti con deliberación y esperar una oportunidad. | Może się okazać, że musisz zastanowić się spokojnie nad sobą i poczekać na dogodną okazję do działania. |