Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
411/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1800258 Появился Сундук с сокровищами Грации! The Gracia treasure chest has appeared! ¡El cofre con tesoro de Gracia ha aparecido! Pojawiła się skrzynia ze skarbem z Gracii!
1800259 Скоро Сундук с сокровищами Грации исчезнет! The Gracia treasure chest will soon disappear! ¡El cofre con tesoro de Gracia pronto desaparecerá! Skrzynia ze skarbem z Gracii wkrótce zniknie!
1800260 На Вас наложено проклятие Колонии Гнилой Плоти! Вы получили $s1 ед. урона. You have been cursed by the tumor and have incurred $s1 damage. El Tumor te ha maldecido y has recibido $s1 de daño. Guz cię przeklął - otrzymujesz $s1 pkt. obrażeń.
1800261 Я приму Ваш вызов, $s1! Отправляйтесь в прибежище Бессмертия, где Вас ждет смерть! I shall accept your challenge, $s1! Come and die in the arms of immortality! ¡Aceptaré tu desafío, $s1! ¡Ven y muere en los brazos de la inmortalidad! $s1! Przyjmuję twoje wyzwanie! Chodź i zgiń w objęciach nieśmiertelności!
1800262 Через некоторое время $s1 примет участие в $s2. Приготовьте все необходимые вещи. You will participate in $s1 $s2 shortly. Be prepared for anything. En breve, $s1 participará en $s2. Prepara todo lo necesario. $s1 $s2 - wkrótce weźmiesz udział. Przygotuj się na wszystko.
1800263 Слышите, приближается нежить Экимуса! $s1 $s2, Началось! You can hear the undead of Ekimus rushing toward you. $s1 $s2, it has now begun! ¡Los muertos vivientes de Ekimus se acercan!$s1 $s2. $s1 $s2 - zaczęło się! Słyszysz, jak pędzą ku tobie nieumarli Ekimusa.
1800264 Вы можете почувствовать, как увеличивается энергия разрушенной Колонии Гнилой Плоти! You can feel the surging energy of death from the tumor. Puedes sentir la energía de la muerte que emana del Tumor. Czujesz wzbierającą w guzie energię śmierci.
1800265 Вокруг разрушенной Колонии распространяется Зловещая Аура. The area near the tumor is full of ominous energy. El Aura ominosa se extiende alrededor del Tumor. Obszar wokół guza jest pełen złowrogiej energii.
1800266 Безмерно глупо, что Вы хотели от нас избавиться! You tried to drop us. How stupid! ¡Era una estupidez intentar deshacerse de nosotros! Próbować nas pokonać. Cóż za głupota!
1800267 Мы братья по крови. Я не могу бросить его и сдаться! We are blood brethren. I can't fall so easily here and leave my brother behind. Somos hermanos de sangre. No puedo caer tan fácilmente y abandonar a mi hermano. Łączą nas więzy krwi. Nie mogę tak łatwo dać się tu pokonać i zostawić swojego brata.
1800268 С раннего детства брат был для меня примером. И Вы думаете, что я так легко сдамся? You were always what I aspired to be. Do you think I would fall so easily here when I have a brother like that? Siempre aspiré a ser como mi hermano. ¿Y crees que me rendiría tan fácilmente? Jesteś tym, czym ja od zawsze chcę zostać. Myślisz, że tak łatwo tu zginę, skoro mam takiego brata?
1800269 Утратив связь с Колонией, Экимус потерял контроль над Волшебными Собаками! With all connections to the tumor severed, Ekimus has lost its power to control the Feral Hound! Al perder el vínculo con el Tumor, Ekimus ha perdido el control de los Cazadores Salvajes! Wszystkie połączenia z guzem zostały odcięte - Ekimus stracił moc kontroli nad dzikim ogarem!
1800270 Экимус восстановил связь с Колонией и вновь получил контроль над Волшебными Собаками… With the connection to the tumor restored, Ekimus has regained control over the Feral Hound... Ekimus restableció el vínculo con el Tumor y recuperó el control de los Cazadores Salvajes... Łączność z guzem została odzyskana, Ekimus odzyskał kontrolę nad dzikim ogarem...
1800271 У-у-у! Ooooh... Ooooh... Oooch...
1800272 У-у-у-у-у… Woong... Woong... Woo... Woong... Woong... Woo... Łuuuuu... Łuuuu... Łuuuu...
1800273 Противники восстали. Выходите сражаться!.. Вперед! The enemies have attacked. Everyone come out and fight!!!! ... Urgh~! Los enemigos se han levantado. ¡Salid a luchar! ¡Vamos! Wróg zaatakował! Wszyscy ruszajcie do boju! Uch...!
1800274 Колония Гнилой Плоти, осквернявшая $s1, разрушена! Для того чтобы найти трусливого Кохеменеса, нужно полностью ее уничтожить! The tumor inside $s1 has been destroyed! To draw out the cowardly Cohemenes, you must destroy all the tumors! ¡El Tumor que profana $s1 ha sido destruido! ¡Para llegar al cobarde Cohemenes, hay que destruirlo por completo! $s1 - guz wewnątrz został zniszczony! Aby wywabić tchórzliwego Cohemenesa, trzeba zniszczyć wszystkie guzy!
1800275 Колония Гнилой Плоти, осквернявшая $s1, полностью возродилась. Восстановивший силы силу Кохеменес скрывается в глубинах Подземелья... The tumor inside $s1 has completely revived. The recovered Cohemenes has fled deeper into the Seed... ¡El Tumor que profanó $s1 ha resucitado por completo. Cohemenes recuperó sus fuerzas y se escondió en las mazmorras. $s1 - guz we wnętrzu całkowicie się odrodził. Odzyskawszy siły, Cohemenes uciekł w głąb ziarna...
1800276 Вы уже получили разрешение на вызов Летающего Корабля. The Airship Summon License has already been acquired. Ya has recibido la Licencia de invocación del Barco Volador. Licencja na przywoływanie statku powietrznego została już zdobyta.
1800277 Отсутствует разрешение на вызов Летающего Корабля. Получить его можно у инженера Лекона. You do not currently have an Airship Summon License. You can earn your Airship Summon License through Engineer Lekon. Actualmente no posees Licencia de invocación del Barco Volador. Puedes conseguirla a través del ingeniero Lekon. Nie posiadasz obecnie licencji na przyzywanie statku powietrznego. Możesz ją zdobyć u inżyniera Lekona.