Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
406/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1800158 Зал Ночных Кошмаров (55-65 ур.) Hall of Nightmares (Lv. 55-65) Salón de las Pesadillas (Nvl. 55-65) Sala Koszmarów (poz. 55-65)
1800159 Зал Ночных Кошмаров (60-70 ур.) Hall of Nightmares (Lv. 60-70) Salón de las Pesadillas (Nvl. 60-70) Sala Koszmarów (poz. 60-70)
1800160 Зал Ночных Кошмаров (65-75 ур.) Hall of Nightmares (Lv. 65-75) Salón de las Pesadillas (Nvl. 65-75) Sala Koszmarów (poz. 65-75)
1800161 Зал Ночных Кошмаров (70-80 ур.) Hall of Nightmares (Lv. 70-80) Salón de las Pesadillas (Nvl. 70-80) Sala Koszmarów (poz. 70-80)
1800162 Темная энергия Камалоки слабеет. Kamaloka's dark energy is getting weaker. La energía oscura de Kamaloka se está debilitando. Mroczna energia Kamaloki ulega osłabieniu.
1800163 Темная энергия Камалоки усиливается. Kamaloka's dark energy is getting stronger. La energía oscura de Kamaloka se está aumentando. Mroczna energia Kamaloki ulega wzmocnieniu.
1800164 Ранг S S-grade Rango S Ranga S
1800165 Ранг A A-grade Rango A Ranga A
1800166 Ранг B B-grade Rango B Ranga B
1800167 Ранг C C-grade Rango C Ranga C
1800168 Ранг D D-grade Rango D Ranga D
1800169 Ранг F F-grade Rango F Ranga F
1800170 Это... Это великое достижение, достойное героев легенд! This is... This is a great achievement that is worthy of the true heroes of legend! Este es... ¡Es un gran logro digno de los verdaderos héroes de leyendas! To... wielkie osiągnięcie godne legendarnych bohaterów!
1800171 Великолепно. Вы сильно понизили темп вторжения через Камалоку Admirable. You greatly decreased the speed of invasion through Kamaloka. Perfecto. Has reducido mucho el ritmo de la invasión a través de Kamaloka Godne podziwu. Udało ci się znacząco zmniejszyć tempo inwazji przez kamalokę.
1800172 Очень хорошо. Ваш опыт поможет другим искателям приключений. Very good. Your skill makes you a model for other adventurers to follow. Muy bien. Tu experiencia ayudará a otros aventureros. Doskonale. Twoje umiejętności czynią z ciebie wzór dla innych poszukiwaczy przygód.
1800173 Хорошая работа. Если остальные искатели приключений покажут такие результаты, это вернет нам надежду. Good work. If all adventurers produce results like you, we will slowly start to see the glimmer of hope. Buen trabajo. Si el resto de los aventureros muestran los mismos resultados, empezaremos a ver un rayo de esperanza. Dobra robota. Jeśli wszyscy poszukiwacze przygód będą osiągać takie wyniki, może ujrzymy w końcu iskierkę nadziei.
1800174 К сожалению, доступ к Окрестностям Камалоки дан не каждому. Unfortunately, it seems that Rim Kamaloka cannot be easily approached by everyone. Por desgracia, no todo el mundo tiene acceso a Rim Kamaloka. Niestety, wygląda na to, że do Rim Kamaloki nikt nie będzie miał łatwego wstępu.
1800175 Какая досада. Похоже, это была ошибка — послать Вас в Окрестности Камалоки. How disappointing. It looks like I made a mistake in sending you inside Rim Kamaloka. Qué decepción. Parece que cometí un error al enviarte dentro de Rim Kamaloka. Rozczarowujące. Wygląda na to, że wysyłanie cię do Rim Kamaloki było błędem.
1800176 Угроза вторжения. Угроза вторжения. Intruder alert. Intruder alert. Alerta de intrusión. Alerta de intrusión. Alarm - intruz. Alarm - intruz.
1800177 Что Вы делаете? Скорее помогите мне! What are you doing? Hurry up and help me! ¿Qué estás haciendo? ¡Date prisa y sígueme! Co ty robisz? Pospiesz się i mi pomóż!