Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
40/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
9056 На сегодня с меня хватит. I'll stop here for today. Ya he tenido suficiente por hoy. Dziś na tym poprzestanę.
9057 В этот раз я не дам тебе уйти! I won't let you go this time! ¡Esta vez no te dejaré escapar! Tym razem nie pozwolę ci odejść!
9058 Проклятье! Это слишком сложно для меня! $s1! На помощь! Dammit! This is too hard by myself... $s1! Give me a hand! ¡Mierda! Es demasiado para mí... ¡$s1! ¡Ayuda! Niech to! Bez pomocy jest zbyt trudno... $s1! Pomóż mi!
9059 $s1! Поторопись, или мы упустим его! $s1! Hurry up, we'll miss him. ¡$s1! Rápido, se va a escapar. $s1! Szybko, bo go nie spotkamy.
9060 $s1! Скорее! $s1! Hurry up! ¡$s1! ¡Rápido! $s1! Pospiesz się!
9061 Мне нужно следовать за ним. I must follow him. Debo seguirlo. Muszę iść jego tropem.
9062 Ты убегаешь? Стой! Are you running away? Stop! ¿Estás huyendo? ¡Para! Uciekasz? Przestań!
9063 Еще увидимся. See you next time~ Ya nos veremos. Do zobaczenia następnym razem!
9064 Думаешь, что сможешь остановить меня? Do you think you can stop me? ¿Crees que puedes pararme? Myślisz, że zdołasz mnie powstrzymać?
9065 Слабак! Я должен идти! You are so weak. I must go now! Debilucho. ¡Me tengo que ir! Masz tak mało sił. Muszę się stąd zabierać!
9066 $s1! Отлично! Я помогу тебе! Oh! You're $s1! Good. I'll help you. $s1! Vale. Te ayudaré. Och! Ty jesteś $s1! Świetnie. Pomogę ci.
9067 Ты сильнее, чем мне казалось, $s1. Еще увидимся! $s1! You're stronger than I thought. See you next time. ¡$s1! Eres más fuerte de lo que pensaba. ¡Volveremos a vernos! $s1! Masz więcej siły, niż mi się zdawało. Do zobaczenia następnym razem.
9101 Сага Чернокнижника Saga of the Arcana Lord Saga del Señor Arcano Saga o władcy magii
9102 Сага Чернокнижника (в процессе) Saga of the Arcana Lord (In progress) Saga del Señor Arcano (En proceso) Saga o władcy magii (w toku)
9103 Сага Чернокнижника (завершено) Saga of the Arcana Lord (Completed) Saga del Señor Arcano (Completada) Saga o władcy magii (ukończone)
9150 Ты подельник злых духов, $s1! Ты не достоин святой мудрости! You carouse with evil spirits, $s1! You're not worthy of the holy wisdom! ¡Eres un cómplice de espíritus malignos, $s1! ¡No mereces la sabiduría sagrada! Zadajesz się ze złymi duchami, $s1! Nie zasługujesz na świętą wiedzę!
9151 Упрямец! Я не могу управиться с тобой! You're so stubborn! I can't boss you around any more, can I? ¡Qué tenaz eres! ¡No puedo acabar contigo! Ależ w tobie jest upór! Nie mogę ci już rozkazywać, co?
9152 Как это могло случиться?! Меня победил человек! How could it happen? Defeated by a Human! ¿Cómo ha podido pasar? ¡Me ha derrotado un humano! Jak to się mogło stać? Oto pokonuje mnie człowiek!
9153 Как ты смеешь нарушать покой топи?! Умри, $s1! How dare you disturb the order of Swamplands! Die, $s1! ¡¿Cómo te atreves a perturbar la paz de la Ciénaga?! ¡Muere, $s1! Jak śmiesz mącić porządek moczarów!? $s1! Giń!
9154 Моя душа теперь свободна. Халиша, я иду к тебе... My spirit is released from this shell. I'm getting close to Halisha... Mi espíritu se ha liberado de esta coraza. Halisha, voy hacia ti... Mój umysł opuścił swą skorupę. Jestem coraz bliżej Halishy...