Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
398/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1717815 Куда же они подевались? Все, пора уходить... Нет здесь ничего, что можно принести в жертву Where did they go? Hmm… we'll withdraw for now. Can't find anything to serve as offerings here. ¿Dónde han ido? Umm... nos retiraremos por ahora. No puedo encontrar nada para servir como ofrenda. Gdzie oni są? Hmm... Na razie się wycofamy. Nie bardzo widać tu coś, co nada się na ofiarę.
1717816 Сказали, что где-то здесь... Пойду в другое место I heard this is where I could find them… I guess I'll have to look elsewhere. Oí que era aquí donde podía encontrarlas... Supongo que tendré que buscar en otro lugar. Mówili, że można coś tutaj znaleźć... No nic, muszę poszukać gdzie indziej.
1717817 Воины Тироля! Выходите и заберите эту жертву для Тироля! Come out, Triol's Troopers! Let's bring this creature to Lord Triol! ¡Salid, soldados de Triol! ¡Llevemos esta criatura ante el lord Triol! Wychodźcie, żołnierze Triola! Doprowadźmy to stworzenie do lorda Triola!
1800001 (Королева Муравьев) # Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. (Queen Ant) # $s1's Command Channel has looting rights. (Reina Hormiga) # El canal de comando de $s1 tiene derechos de saqueo. (Królowa Mrówek) # Kanał dowodzenia gracza $s1 ma przywileje grabienia.
1800002 (Ядро) # Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. (Core) # $s1's command channel has looting rights. (Núcleo) # El canal de comando de $s1 tiene derechos de saqueo. (Rdzeń) # Kanał dowodzenia gracza $s1 ma przywileje grabienia.
1800003 (Орфен) # Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. (Orfen) # $s1's command channel has looting rights. (Orfen) # El canal de comando de $s1 tiene derechos de saqueo. (Orfen) # Kanał dowodzenia gracza $s1 ma przywileje grabienia.
1800004 (Закен) # Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. (Zaken) # $s1's command channel has looting rights. (Zaken) # El canal de comando de $s1 tiene derechos de saqueo. (Zaken) # Kanał dowodzenia gracza $s1 ma przywileje grabienia.
1800005 (Королева Муравьев) Право сбора предметов больше не действует. (Queen Ant) Looting rights are no longer active. (Reina Hormiga) Los derechos de saqueo ya no están activos. (Królowa Mrówek) Przywileje grabienia nie są już aktywne.
1800006 (Ядро) Право сбора предметов больше не действует. (Core) Looting rules are no longer active. (Núcleo) Los derechos de saqueo ya no están activos. (Rdzeń) Przywileje grabienia nie są już aktywne.
1800007 (Орфен) Право сбора предметов больше не действует. (Orphen) Looting rules are no longer active. (Orfen) Los derechos de saqueo ya no están activos. (Orfen) Przywileje grabienia nie są już aktywne.
1800008 (Закен) Право сбора предметов больше не действует. (Zaken) Looting rules are no longer active. (Zaken) Los derechos de saqueo ya no están activos. (Zaken) Przywileje grabienia nie są już aktywne.
1800009 Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. # $s1's Command Channel has looting rights. # El canal de comando de $s1 tiene derechos de saqueo. # Kanał dowodzenia gracza $s1 ma przywileje grabienia.
1800010 Право сбора предметов больше не действует Looting rules are no longer active. Los derechos de saqueo ya no están activos. Przywileje grabienia nie są już aktywne.
1800011 Наш Повелитель идет, чтобы отомстить за нас. Скоро от вас всех останется мокрое место! Our master now comes to claim our vengeance. Soon you will all be nothing more than dirt... Nuestro Señor viene a vengarnos. ¡Pronto no quedará nada de vosotros! Nasz pan przychodzi teraz, aby wymierzyć za nas zemstę. Wkrótce wszyscy zmienicie się w zwykłe błoto...
1800012 Смерть тому, кто бросил вызов Лорду Рассвета! Death to those who challenge the Lords of Dawn! ¡Muerte a los que desafían a los Señores del Alba! Śmierć tym, którzy rzucają wyzwanie Władcom Świtu!
1800013 Смерть тому, кто бросил вызов Лорду! Death to those who challenge the Lord! ¡Muerte a los que desafían al Señor! Śmierć tym, którzy rzucają wyzwanie lordowi!
1800014 Хрю-хрю! Свиньи тоже на многое способны! Превосходящее Антараса Супермощное Свиное Оглушение! Как вам это нравится?! Oink oink! Pigs can do it too! Antharas-surpassing Super-powered Pig Stun! How do you like it? ¡Oink oink! ¡Los cerdos también son fuertes! ¡Aturdimiento porcino super poderoso superior al de Antharas! Increíble, ¿eh? Chrum, chrum! Świnie też tak mogą! Mocniejsze od Antharasa, superdoładowane świńskie ogłuszenie! Jak ci się podoba?
1800015 Хрю-хрю! Получи! Ужас Террориста Валакаса Ультра Свиньи! Ха-ха! Oink oink! Take that! Valakas-terrorizing Ultra Pig Fear! Ha ha! ¡Oink oink! ¡Toma! ¡El horror del Terrorista Valakas Ultra Cerdo! ¡Ja, ja! Chrum, chrum! A masz! Terroryzujący Valakasa świński ultrastrach! Ha, ha!
1800016 Хрю-хрю! Убирайся и не досаждай мне! Oink oink! Go away! Stop bothering me! ¡Oink oink! ¡Vete! ¡Deja de molestarme! Chrum, chrum! Odejdź! Przestań mnie zaczepiać!
1800017 Хрю-хрю! Свиньи всего мира - объединяйтесь! Покажем им нашу силу! Oink oink! Pigs of the world unite! Let's show them our strength! ¡Oink oink! ¡Cerdos del mundo, uníos! ¡Mostrémosles nuestra fuerza! Chrum, chrum! Świnie wszystkich krajów, łączcie się! Pokażmy im naszą siłę!