Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1630001 | Поблизости от $s1 открылись Пространственные Врата! | The Dimensional Door has opened near $s1! | ¡El portal dimensional se ha abierto cerca de $s1! | $s1 - nieopodal otworzyły się wrota wymiarów! |
| 1630002 | Кя-кя-кя-кя! А у меня-то имелся $s1! | $s1 is what has been in my possession! | ¡Tenía $s1 en mi posesión! | $s1 - oto, co było w moim posiadaniu! |
| 1640001 | $s1 продлевает время на $s2 сек. | $s1 extends time for $s2 sec. | $s1 aumenta el tiempo $s2 s | $s1 przedłuża czas o $s2 sek. |
| 1640004 | Персонаж $s1 получил Сундук Доблести! | $s1 has received Valor Pack! | ¡$s1 ha recibido un Cofre de Valor! | $s1 otrzymuje pakiet męstwa! |
| 1640005 | Все уровни захвачены. | All levels are completed. | Niveles completados. | Wszystkie poziomy zostały ukończone. |
| 1717800 | В таком состоянии общение с Голосом невозможно. | We cannot resonate with voice at the current state. | No podemos resonar con la voz en estas condiciones. | Nie możesz w obecnym stanie rezonować z głosem. |
| 1717801 | Персонаж $s1 превысил температуру 37.0 градусов, инкубация не удалась. | $s1 exceeded 37.0 degrees. Incubation has failed. | $s1 ha sobrepasado los 37,0 grados. Incubación fallida. | $s1 przekracza 37 stopni. Inkubacja nie powiodła się. |
| 1717802 | Персонажу $s1 удалось довести температуру яйца ровно до 37.0 градусов. | $s1 got to exactly 37.0 degrees. | $s1 ha conseguido 37,0 grados exactos. | $s1 osiąga idealnie 37 stopni. |
| 1717803 | Персонажу $s1 удалось позаботиться о яйце, и инкубация была успешной. | $s1 has succeeded at incubation. | $s1 ha incubado con éxito. | $s1 pomyślnie doprowadza do inkubacji. |
| 1717804 | Персонаж $s1 осуществил попытку инкубировать яйцо, но потерпел неудачу. | $s1 has failed at incubation. | $s1 ha fallado en la incubación. | $s1 nie daje rady doprowadzić inkubacji. |
| 1717805 | Превышен лимит времени, инкубация не удалась. | The time limit was exceeded. Incubation has failed. | Se ha sobrepasado el tiempo límite. La incubación ha fallado. | Limit czasowy został przekroczony. Inkubacja nie powiodła się. |
| 1717806 | Определился победитель Фестиваля Хаоса. | The winner of the Ceremony of Chaos has been decided. | Se ha elegido al ganador de la Ceremonia del Caos. | Wyłoniony został zwycięzca Ceremonii Chaosu. |
| 1717807 | Это новая жертва для Тироля? | What, new sacrificial offerings for Lord Triol? | ¿Cómo? ¿Nuevas ofrendas de sacrificios para el señor Triol? | A cóż to, nowe ofiary dla lorda Triola? |
| 1717808 | Одно слово Тироля заставит Вас подчиниться ему! | You'll be brainwashed just by the sound of Lord Triol's voice! | ¡El sonido de la voz del señor Triol te lavará el cerebro! | Już sam głos lorda Triola robi wam pranie mózgu! |
| 1717809 | Вы всего лишь жалкая жертва для Тироля! Я пережую Вас и выплюну! | You're nothing but sacrifices to be offered up to Lord Triol! I'll chew you bone to bone! Except for your earrings. | ¡Solo sois sacrificios para ofrecer al señor Triol! ¡Te masticaré hueso a hueso! Excepto tus pendientes. | Jesteście li tylko ofiarami złożonymi lordowi Triolowi! Przeżuję po kolei wasze kości! Kolczyki zostawię. |
| 1717810 | Великий Тироль! Яви нам свой голос еще раз! | Lord Triol, please let us hear your voice again! | ¡Señor Triol, por favor, déjenos escuchar su voz de nuevo! | Lordzie Triolu, proszę, daj nam znów usłyszeć twój głos! |
| 1717811 | Нужно найти жертву для Тироля. | We must find creatures to sacrifice to Lord Triol. | Debemos encontrar criaturas que sacrificar para el señor Triol. | Musimy znaleźć stworzenia do złożenia w ofierze lordowi Triolowi. |
| 1717812 | Это и есть то самое место? Где можно найти жертву для Тироля? | Is this where I can find creatures to sacrifice for Lord Triol? | ¿Aquí es donde encontraré criaturas para sacrificar para el señor Triol? | Czy to tu mogę znaleźć stworzenia do złożenia w ofierze lordowi Triolowi? |
| 1717813 | Нашли! Вы должны принимать за честь тот факт, что станете жертвой для Тироля. | Found you! Consider it an honor to be offered up to Lord Triol. | ¡Te pillé! Considera el ofrecerte al señor Triol como un honor. | Mam cię! Złożenie w ofierze lordowi Triolowi to zaszczyt. |
| 1717814 | Слабаки! Поймать Вас будет совсем просто. | So weak-looking… must be easy to snatch away. | Qué débil se ve... debe ser fácil de arrebatar. | Wyglądają na słabeuszy... Pewnie łatwo ich będzie złapać. |