Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
396/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1622008 Остался только дух... И восемь всадников роняют слезы в ночи... Only the souls left to weep in the arms of eight knights Solo quedan las almas que lloran en los brazos de ocho caballeros Tylko dusze, które pozostały, płacząc, w ramionach ośmiu rycerzy.
1622009 Остановите восстановление врагов. Stop enemies healing! ¡Evita la curación de los enemigos! Powstrzymaj leczenie przeciwników!
1622010 Ударьте ослабших противников последний раз. Attack weakened enemy! ¡Ataca al enemigo debilitado! Atakuj osłabionego wroga!
1622011 Попробуй напасть на меня! Come at me! ¡Venid a mí! Walcz ze mną!
1622012 По моей команде - прицельный огонь! Focus fire according to my orchestration! ¡Concentra el fuego donde yo indique! Skupiaj ogień zgodnie z moimi wskazówkami!
1622013 Нужна помощь! I need help! ¡Necesito ayuda! Potrzebuję pomocy!
1622014 Нужно лечение! I need heal! ¡Necesito curación! Potrzebuję leczenia!
1622015 Уклонитесь немного! I'm going to back off for a bit! ¡Voy a retirarme un momento! Wycofam się na chwilę!
1622016 Смерть слабакам! Only death awaits for the weak! ¡A los débiles les aguarda la muerte! Słabych czeka tylko śmierć!
1622017 Атакуйте целителей противника! I will attack the enemy's healer! ¡Atacaré al sanador del enemigo! Zaatakuję uzdrowiciela przeciwnika!
1622018 Сверкающая атака! Blink attack! ¡Ataque de parpadeo! Atak mignięciem!
1622019 Переключение на быструю атаку. Switch to fast shooting mode Cambia al modo de disparo rápido Przełącz w tryb szybkiego strzelania
1622020 Переключение на быстрое произнесение заклинаний. Switch to fast casting mode Cambia al modo de cambio rápido Przełącz w tryb szybkiego rzucania czarów
1622021 Как только закончится Песнь Гигантов, появится Злой Дух Харнака When the Song of the Giants is finished, Harnak's Evil Spirit will appear. Cuando la canción de los gigantes acabe, aparecerá el espectro de Harnak. Kiedy pieśń olbrzymów ustanie, pojawi się zły duch Harnaka.
1622022 Если Всадники Печатей будут разгромлены, сила Харнака увеличится. When the Knights of Seal fall, Harnak gets stronger. Cuando caen los caballeros del sello, Harnak se hace más fuerte. Kiedy giną rycerze pieczęci, Harnak rośnie w siłę.
1622023 Всадники Печатей разгромлены. Харнак умножает свои силы, поглощая их энергию. Knight of seal falls. Harnak, who absorbs the powers and skills of the knight, becomes stronger. El caballero del sello cae. Harnak, que absorbe sus poderes y habilidades, se hace más fuerte. Rycerz pieczęci ginie. Harnak, który wchłonął jego moce i umiejętności, stał się silniejszy.
1622024 Появился дух Харнака. Harnak's Spirit has appeared. El espectro de Harnak ha aparecido. Pojawiła się duch Harnaka.
1622201 Все печати сняты. Ждите появления призрака Харнака через некоторое время. All seals have been broken. Ghost of Harnak will appear soon Todos los sellos se han roto. El fantasma de Harnak aparecerá pronto Wszystkie pieczęcie zostały złamane. Duch Harnaka wkrótce się pojawi.
1622202 Все тюрьмы открыты. Через некоторое время появиться призрак Харнака. All jails are open. Ghost of Harnak will appear soon Todas las cárceles están abiertas. El fantasma de Harnak aparecerá pronto Wszystkie więzienia są otwarte. Duch Harnaka wkrótce się pojawi.
1622203 Вы можете открыть огонь, только когда дух Харнака будет в своем круге. Harnak's Spirit can only be hit near its circle. Solo se puede golpear al fantasma de Harnak cerca del Círculo del Alma. Duch Harnaka może zostać zraniony tylko przy jego kręgu.