Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
38/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
8858 Проклятье! Это слишком сложно для меня! $s1! На помощь! Dammit! This is too hard by myself... $s1! Give me a hand! ¡Mierda! Es demasiado para mí... ¡$s1! ¡Ayuda! Niech to! Bez pomocy jest zbyt trudno... $s1! Pomóż mi!
8859 $s1, поторопись или мы упустим его! $s1! Hurry up, we'll miss him. ¡$s1! Rápido, se va a escapar. $s1! Szybko, bo go nie spotkamy.
8860 $s1, давай, поторапливайся! $s1! Come on. Hurry up! ¡$s1! Vamos. ¡Date prisa! $s1! No dalej. Szybko!
8861 Я должен идти за ним. I must follow him. Tengo que seguirlo. Muszę iść jego tropem.
8862 Эй, потише! Стоп! Hey, quit running! Stop! ¡Ey, para! ¡Para! Hej, przestań biec! Przestań!
8863 Еще увидимся. See you next time~ Ya nos veremos. Do zobaczenia następnym razem!
8864 Что? Думаешь, что можешь пойти по моим стопам? What? Think you can get in my way? ¿Qué? ¿Crees que puedes interponerte? Co? Myślisz, że możesz wchodzić mi w drogę?
8865 Слабак! Я должен идти! You are so weak. I must go now! Debilucho. ¡Me tengo que ir! Masz tak mało sił. Muszę się stąd zabierać!
8866 $s1! Отлично. Я помогу тебе. $s1! Good. I'll help you. ¡$s1! Vale. Te ayudaré. $s1! Świetnie. Pomogę ci.
8867 $s1, ты сильнее, чем мне казалось. Еще увидимся! $s1, you're stronger than I thought. See you next time. $s1, eres más fuerte de lo que pensaba. ¡Volveremos a vernos! $s1, masz więcej siły, niż mi się zdawało. Do zobaczenia następnym razem.
8901 Сага Магистра Магии Saga of the Mystic Muse Saga de Maestro de la Magia Saga o mistycznej muzie
8902 Сага Магистра Магии (в процессе) Saga of the Mystic Muse (In progress) Saga de Maestro de la Magia (En proceso) Saga o mistycznej muzie (w toku)
8903 Сага Магистра Магии (завершено) Saga of the Mystic Muse (Completed) Saga de Maestro de la Magia (Completada) Saga o mistycznej muzie (ukończone)
8950 Это ты $s1? О! У меня есть Амулет Резонанса! Are you $s1? Oh! I have the Resonance Amulet! ¿Eres $s1? ¡Oh! ¡Tengo el Amuleto resonante! Ty jesteś $s1? Och! Mam Amulet Rezonansu!
8951 Ты сильнее, чем мне казалось. На сегодня с меня хватит. You're stronger than I thought! I'll quit here for today. ¡Pensaba que eras más débil! Ya he tenido suficiente por hoy. Masz więcej siły, niż mi się zdawało! Na dziś tutaj przerwę.
8952 Не могу поверить, что мне конец! I can't believe I've lost! ¡No puedo creer que haya perdido! Nie wierzę w tę przegraną!
8953 $s1, это ты вредишь моим слугам? Are you the one who's been bothering my minions, $s1? ¿Eres tú quien molesta a mis sirvientes, $s1? $s1, to ty przeszkadzasz moim sługom?
8954 Какое упрямство! Yikes! You're tough! ¡Qué terquedad! Rety! Twarda z ciebie sztuka!
8955 Думай о своих делах! Mind your own business! ¡No te metas donde no te llaman! Pilnuj swojego nosa!
8956 На сегодня хватит. I'll stop here today. Lo dejaré por hoy. Na tym dziś poprzestanę.