Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1034111 | Колыбель Зла, появляются новые Злые Духи. | Evil Incubator - New Evil Spirits appear. | Criaturas resucitadas: Defiéndete | Inkubator zła - pojawiają się nowe złe duchy. |
| 1034112 | Колыбель Зла, появляются смертельные раны у существ Шилен. | Evil Incubator - Shillien's Creature Death Wound appears. | Criaturas resucitadas: Se ha invocado a Herida de la Muerte | Inkubator zła - pojawia się istota Shillien: Śmiertelna Rana. |
| 1034113 | Процесс появления Духов Зла остановлен. Закончите приготовления и поговорите с Адольфом. | Creatures have stopped their attack. Rest and then speak with Adolph. | Las criaturas han dejado de atacar. Descansa y habla con Adolph. | Stworzenia przerwały swój atak. Odpocznij i porozmawiaj z Adolfem. |
| 1034114 | Колыбель Зла, начался процесс появления Духов Зла. | Evil Incubator - Evil Spirits appear. | Criaturas resucitadas: Defiéndete | Inkubator zła - pojawiają się złe duchy. |
| 1034116 | Подарок, посланный глупцам Богиней Разрушения - это смерть. Всего лишь смерть. | I shall grant you death. It's the only gift from the Goddess of Destruction. | Yo, Herida de Muerte... Campeón de Shillien, acabaré con tu mundo. | Przyniosę ci śmierć. To jedyny dar od bogini zniszczenia. |
| 1034117 | Хоть вы и пытаетесь вырваться, но рано или поздно увидите свою гибель. | Agh... humans... ha... it does not matter, your world will end anyways. | Aj... humanos... ja... no importa, vuestro mundo acabará igualmente. | Ach... śmiertelnicy... Ha, to bez znaczenia. Wasz świat i tak przestanie istnieć. |
| 1034118 | Осторожно, отойдите назад! | Get behind me! Get behind me! | ¡Detrás de mí! ¡Detrás de mí! | Chowaj się za mnie! Chowaj się za mnie! |
| 1034119 | Смерть посланникам Шилен! | Death to Shillien's messengers! | La única criatura buena de Shillien es la que esté muerta. | Śmierć posłańcom Shillien! |
| 1034120 | Подождите, необходимо лечение. | Did someone cry medic? Here, be healed! | ¿Alguien ha llamado a un médico? ¡Toma, cúrate! | Czy ktoś prosił o pomoc lekarską? Niosę uzdrowienie! |
| 1034121 | Исчезните, Духи Зла! | I'm on fire! No wait, that would be you... | ¡Estoy ardiendo! No, espera, eso tú... | Płonę! Nie, zaraz, to raczej ty... |
| 1034122 | Обстрел завершен! | Boom! Headshot! | ¡Boom! ¡A la cabeza! | Bum! Prosto w głowę! |
| 1034123 | Движение Духов Зла приостановлено. Используйте этот перерыв для отдыха и подготовки. | Creatures have stopped attacking. Use this time to rest and recover! | Las criaturas han dejado de atacar. ¡Aprovecha para descansar y recuperarte! | Stworzenia przestały atakować. Wykorzystaj ten czas na odpoczynek i leczenie! |
| 1034124 | Этот артефакт, Крик Судьбы, обязательно Вам поможет. Воспользуйтесь им в следующей битве! | This Cry of Destiny artifact will be helpful to you. Please use it in the next battle! | El colgante Grito del destino te será útil. Por favor, equípatelo y saca a relucir el poder del colgante para prepararte para el siguiente combate. | Ten artefakt Okrzyku Przeznaczenia z pewnością okaże się pomocny. Użyj go w następnej bitwie! |
| 1034710 | Кровь жертв впитывается в поверхность алтаря. | Sacrifice begins to get absorbed into the Altar of Blood. | El sacrificio comienza a ser absorbido por el Altar de la Sangre. | Ofiara jest już wchłaniana przez Ołtarz Krwi. |
| 1034711 | Впиталась кровь первой жертвы. | First sacrifice got absorbed into the Altar of Blood. | El primer sacrificio ha sido absorbido por el Altar de la Sangre. | Pierwsza ofiara została wchłonięta przez Ołtarz Krwi. |
| 1034712 | Впиталась кровь второй жертвы. | Second sacrifice got absorbed into the Altar of Blood. | El segundo sacrificio ha sido absorbido por el Altar de la Sangre. | Druga ofiara została wchłonięta przez Ołtarz Krwi. |
| 1034713 | Впиталась кровь третьей жертвы. | Third sacrifice got absorbed into the Altar of Blood. | El tercer sacrificio ha sido absorbido por el Altar de la Sangre. | Trzecia ofiara została wchłonięta przez Ołtarz Krwi. |
| 1034714 | Впиталась кровь четвертой жертвы. | Fourth sacrifice got absorbed into the Altar of Blood. | El cuarto sacrificio ha sido absorbido por el Altar de la Sangre. | Czwarta ofiara została wchłonięta przez Ołtarz Krwi. |
| 1034715 | Впиталась кровь последней жертвы. | Last sacrifice got absorbed into the Altar of Blood. | El último sacrificio ha sido absorbido por el Altar de la Sangre. | Ostatnia ofiara została wchłonięta przez Ołtarz Krwi. |
| 1034716 | Алтарь впитал кровь всех жертв. | Altar of Blood became active after absorbing all the sacrifices. | El Altar de la Sangre se ha activado tras absorber todos los sacrificios. | Ołtarz Krwi wchłonął wszystkie ofiary i się uaktywnił. |