Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
323/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1010456 Вкусно пахнет, $s1! Looks delicious, $s1! ¡Huele bien, $s1! $s1, to wygląda przepysznie!
1010457 Я поймаю тебя! I will catch you! ¡Te atraparé! Złapię cię!
1010458 Я не ел очень долго! Uah, ah, ah, I couldn't eat anything for a long time! ¡Llevo mucho tiempo sin comer! Ła, ha, ha, już dawno nie było okazji czegoś przekąsić!
1010459 Да я тебя просто проглочу! I can swallow you at a mouthful! ¡Te voy a comer de un bocado! Mogę cię połknąć jednym haustem!
1010460 Что? Я пойман добычей! What?! I am defeated by my prey! ¡¿Qué?! ¡Mi presa me ha derrotado! Co?! Pokonała mnie moja zwierzyna!
1010461 Ты моя еда! Я должен убить тебя... You are my food! I have to kill you! ¡Eres mi comida! ¡Tengo que matarte! Jesteś moim jedzeniem! Muszę cię zabić!
1010462 Не могу поверить, что меня съест моя добыча… I can't believe I am eaten up by my prey... Gah! ¡No me puedo creer que me esté devorando mi presa...! Nie do wiary, że zjada mnie moja zwierzyna... Ach!
1010463 ...Я пойман, $s1?.. ....You caught me, $s1...? ... ¿Me has pillado, $s1?... $s1? Masz mnie w swoich sidłach...?
1010464 Тебе повезло, что ты меня видишь, $s1 You're lucky to have even seen me, $s1. Tienes suerte de verme, $s1. $s1, masz szczęście, że udało ci się mnie zobaczyć.
1010465 $s1, прощайся с жизнью $s1, you can't leave here alive. Give up. $s1, es imposible que salgas de esta. Ríndete. $s1, nie możesz ujść stąd z życiem. Poddaj się.
1010466 Я покажу тебе силу морских глубин! I will show you the power of the deep sea! ¡Te mostraré el poder de las profundidades del mar! Pokażę ci potęgę morskich głębin!
1010467 Я сломаю твою удочку! I will break the fishing pole! ¡Te romperé la caña! Złamię twoją wędkę!
1010468 Я с удовольствием полакомлюсь тобою... Your corpse will be good food for me! ¡Tu cadáver me servirá de alimento! Twój trup będzie dla mnie pożywieniem!
1010469 Да ты не простой рыбак... You are a good fisherman. Se te da bien pescar. Dobrze łowisz ryby.
1010470 Ты не боишься Фафуриона?! Aren't you afraid of Fafurion?! ¡¿No tienes miedo de Fafurion?! Nie boisz się Fafuriona?!
1010471 Ты мастер... You are excellent... Eres un maestro... Doskonale ci idzie...
1010472 Отравляющее устройство было включено The Poison device has been activated. El dispositivo de envenenamiento ha sido activado Urządzenie trujące zostało uruchomione.
1010473 Через 1 мин. будет включено устройство понижения уровня атаки. The P. Atk. reduction device will be activated in 1 min. El dispositivo de reducción de ataque se activará en 1 min. Urządzenie redukujące fizyczny atak zostanie aktywowane za 1 min.
1010474 Через 2 мин. включится устройство понижения уровня защиты The Defense reduction device will be activated in 2 min. El dispositivo de reducción de defensa se activará en 2 min. Urządzenie redukujące obronę zostanie aktywowane za 2 min.
1010475 Через 3 мин. устройство понижения уровня восстановления HP будет включено The HP regeneration reduction device will be activated in 3 min. El dispositivo de reducción de regeneración de PS se activará en 3 min. Urządzenie redukujące regenerację PŻ zostanie aktywowane za 3 min.