Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
304/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1000450 Суббота Saturday Sábado Sobota
1000451 ч. h. h. godz.
1000452 Хороший день, чтобы умереть! Добро пожаловать в ад! It's a good day to die! Welcome to hell, maggot! ¡Buen día para morir! ¡El infierno te da la bienvenida, sabandija! To dobry dzień, by umrzeć! Witaj w piekle, robaku!
1000453 Через две минуты Праздник Тьмы закончится The Festival of Darkness will end in two minutes. El Festival de la Oscuridad terminará en 2 min. Święto Mroku dobiegnie końca za 2 minuty.
1000454 Билет Дворянина Noblesse Gate Pass Pase de la Puerta de la Nobleza Przełęcz Szlacheckiej Bramy
1000455 Настоящее время Current Actual Obecn.
1000456 мин. прошло min. passed min. ha pasado min. upł.
1000457 Игра закончена. Сейчас появится телепорт. Game over. The teleport will appear momentarily. Has muerto. El teletransporte aparecerá en breve. Gra dobiegła końca. Za chwilę pojawi się teleport.
1000458 Вы слизни, копошащиеся в земле! Великодушию и славе Белоглазого Дэймона нет предела! You are like slugs crawling in the ground. The generosity and greatness of me, Daimon the White-eyed, is endless! Eres una babosa que se arrastran por el suelo. ¡La generosidad y la grandeza de Daimon el Ojo Blanco, es infinita! ¡Ja, ja, ja! Wy tam, nędzne, pełzające po ziemi robaki. Moje, Daimona Białookiego, wielkość i hojność nie znają granic!
1000459 Если ты хочешь противостоять мне, Белоглазому Дэймону, ты должен иметь хотя бы базовые умения! If you want to be the opponent of me, Daimon the White-eyed, you should at least have the basic skills~! ¡Si quieres enfrentarte a mí, Daimon el Ojo Blanco, al menos deberías contar con las habilidades básicas~! Ten, kto chce być przeciwnikiem dla mnie, Daimona Białookiego, musi znać choć podstawy walki!
1000460 Глупцы, вам, верно, тяжко носить свои туши по этой земле. Я, Дэймон, помогу вам с этим! You stupid creatures that are bound to the earth. You are suffering too much while dragging your fat, heavy bodies. I, Daimon, will lighten your burden. Vosotros, criaturas estúpidas atadas a la tierra. Sufrís demasiado al arrastrar vuestros cuerpos gordos y pesados. Yo, Daimon, aligeraré vuestra carga. Wy głupie, uwiązane do ziemi istoty. Znosicie tyle trudów, dźwigając wasze grube i ciężkie ciała. Ja, Daimon, ulżę wam w cierpieniu.
1000461 Такие слабые и глупые расы, как вы, не могут стать мне серьезной помехой! A weak and stupid race like yours doesn't deserve to be my enemy! ¡Una tribu así de débil y estúpida no pueden ser una molestia seria para mí! ¡Ja, ja, ja, ja! Tak słaba i głupia rasa jak wasza nie zasługuje na to, by być moim wrogiem!
1000462 Как ты смеешь вторгаться во владения Белоглазого Дэймона! Ты заплатишь за этот опрометчивый поступок! You dare to invade the territory of Daimon the White-eyed! Now you will pay for your actions! ¡Cómo te atreves a invadir los dominios de Daimon el Ojo Blanco! ¡Pagarás por tus actos! Śmiesz wkraczać na terytorium Daimona Białookiego? Zapłacisz więc za swoje czyny!
1000463 Познайте милость Белоглазого Дэймона! Ха-ха-ха! This is the grace of Daimon the White-eyed! Ha ha ha! ¡La gracia de Daimon el Ojo Blanco es infinita! ¡Ja, ja, ja! Oto chwała Daimona Białookiego! Ha, ha, ha!
1000464 $s1, Вы стали Героем среди Рыцарей Сигеля. Поздравляем! Congratulations, $s1! You have become the Hero of Sigel Knights. ¡Enhorabuena, $s1! Te has convertido en el héroe de los Caballeros de Sigel. $s1, gratulacje! Dołączasz do grona bohaterów rycerzy Sigel.
1000465 $s1, Вы стали Героем среди Воинов Тира. Поздравляем! Congratulations, $s1! You have become the Hero of Tyrr Warriors. ¡Enhorabuena, $s1! Te has convertido en el héroe de los Guerreros de Tyrr. $s1, gratulacje! Dołączasz do grona bohaterów wojowników Tyrr.
1000466 $s1, Вы стали Героем среди Разбойников Одала. Поздравляем! Congratulations, $s1! You have become the Hero of Othell Rogues. ¡Enhorabuena, $s1! Te has convertido en el héroe de los Pícaros de Othell. $s1, gratulacje! Dołączasz do grona bohaterów łotrzyków Othell.
1000467 $s1, Вы стали Героем среди Лучников Эура. Поздравляем! Congratulations, $s1! You have become the Hero of Yul Archers. ¡Enhorabuena, $s1! Te has convertido en el héroe de los Arqueros de Yul. $s1, gratulacje! Dołączasz do grona bohaterów łuczników Yul.
1000468 $s1, Вы стали Героем среди Волшебников Фео. Поздравляем! Congratulations, $s1! You have become the Hero of Feoh Wizards. ¡Enhorabuena, $s1! Te has convertido en el héroe de los Magos de Feoh. $s1, gratulacje! Dołączasz do grona bohaterów magów Feoh.
1000469 $s1, Вы стали Героем среди Заклинателей Иса. Поздравляем! Congratulations, $s1! You have become the Hero of Iss Enchanters. ¡Enhorabuena, $s1! Te has convertido en el héroe de los Encantadores de Iss. $s1, gratulacje! Dołączasz do grona bohaterów zaklinaczy Iss.