Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
303/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1000430 Ничья Tie Empate Remis
1000431 Властелины печатей! Я принес вам чудесные дары! I bring you wondrous gifts! ¡Señores de los sellos! ¡Traigo regalos maravillosos! Przynoszę cudowne dary!
1000432 Властелины печатей! Я принес вам отличное оружие! I have some excellent weapons to show you! ¡Señores de los sellos! ¡Traigo armas maravillosos! Mam ci do pokazania wspaniałą broń!
1000433 Я очень занят подготовкой к путешествию! I've been so busy lately, in addition to planning my trip! ¡Estoy muy ocupado preparando mi viaje! Mam ostatnio tyle pracy, nawet pomijając planowanie podróży!
1000434 Обижаешь слабых?! Непростительно! Your treatment of weaklings is unforgivable! ¡El trato que le das a los débiles es imperdonable! Twoje traktowanie słabszych jest niewybaczalne!
1000435 Я здесь, чтобы помочь тебе! I'm here to help you! Hi yah! ¡Estoy aquí para ayudarte! Przybywam z pomocą! Ha!
1000436 За справедливость! Justice will be served! ¡Por la justicia! Sprawiedliwości stanie się zadość!
1000437 За вечную славу! On to immortal glory! ¡Por la gloria eterna! Naprzód, ku nieśmiertelnej chwale!
1000438 Справедливость всегда на стороне слабых! Justice always avenges the powerless! ¡La justicia siempre está del lado de los débiles! Sprawiedliwość zawsze mści się za bezbronnych!
1000439 Ты в порядке? Потерпи еще чуть-чуть! Are you hurt? Hang in there, we've almost got them! ¿Estás bien? ¡Aguanta un poco más! Nic ci nie jest? Trzymaj się, już prawie po nich!
1000440 Зачем я буду говорить тебе свое имя, ничтожество? Why should I tell you my name, you creep!? ¿Por qué iba a decirte mi nombre, desgraciado? Czemu mam ci niby mówić, jak mam na imię, kreaturo?
1000441 0 мин. 0 min. 0 min. 0 min.
1000442 $s1 мин. $s1 min. $s1 min. $s1 min.
1000443 Защитники замка $s1 будут телепортированы в замок. The defenders of $s1 castle will be teleported inside. Los defensores del castillo $s1 serán teletransportados al castillo. Obrońcy zamku $s1 zostaną teleportowani do wewnątrz.
1000444 Воскресенье Sunday Domingo Niedziela
1000445 Понедельник Monday Lunes Poniedziałek
1000446 Вторник Tuesday Martes Wtorek
1000447 Среда Wednesday Miércoles Środa
1000448 Четверг Thursday Jueves Czwartek
1000449 Пятница Friday Viernes Piątek