Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
302/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1000410 Настоящая битва только начинается! Now the battle begins! ¡Que empiece la batalla! Teraz zacznie się bitwa!
1000411 Ты первый, кто смог заставить мою кровь вскипеть! I must admit, no one makes my blood boil quite like you do! ¡Admito que nadie me hace hervir la sangre igual que tú! Muszę przyznać, że nikt mnie tak nie irytuje jak ty!
1000412 Ты сильнее, чем я думал! It's stronger than expected! ¡Eres más fuerte de lo que imaginaba! Ma więcej siły, niż się zdawało!
1000413 Я удвою свою силу! I'll double my strength! ¡Multiplicaré mi fuerza! Podwoję swoją siłę!
1000414 Готовься к смерти! Prepare to die! ¡Prepárate para morir! Szykuj się na śmierć!
1000415 Все пропало! Готовьтесь к встрече с Богиней Смерти! All is lost! Prepare to meet the goddess of death! ¡Todo está perdido! ¡Prepárate para conocer a la Diosa de la Muerte! Wszystko stracone! Przygotuj się na spotkanie z boginią śmierci!
1000416 Все пропало! Пророчество гибели сбывается! All is lost! The prophecy of destruction has been fulfilled! ¡Todo está perdido! ¡La profecía de la muerte se hace realidad! Wszystko stracone! Proroctwo zniszczenia wypełniło się!
1000417 Прислушайтесь к пророчеству гибели! Скоро наступит конец света! The end of time has come! The prophecy of destruction has been fulfilled! ¡El fin ya está aquí! ¡La profecía de la destrucción se ha cumplido! Nadszedł koniec czasów! Proroctwo zniszczenia wypełniło się!
1000418 $s1! Ты приносишь несчастье! $s1! You bring an ill wind! ¡$s1! ¡Atraes la mala suerte! $s1! Przynosisz złe powietrze!
1000419 $s1! Сдавайся! $s1! You might as well give up! ¡$s1! ¡Será mejor que te rindas! $s1! Możesz się już poddać!
1000420 Тебе не на что надеяться! Твой конец близок! You don't have any hope! Your end has come! ¡No tienes ninguna oportunidad! ¡Este será tu fin! Nie masz żadnej nadziei! Nadszedł twój koniec!
1000421 Темное пророчество сбывается! The prophecy of darkness has been fulfilled! ¡La profecía de la oscuridad se ha cumplido! Proroctwo mroku wypełniło się!
1000422 Темное пророчество сбылось, началась эра хаоса! As foretold in the prophecy of darkness, the era of chaos has begun! ¡Como ya se predijo en la profecía de la oscuridad, la era del caos ha comenzado! Jak głosiło proroctwo mroku, nadeszła era chaosu!
1000423 Прислушайся к темному пророчеству! The prophecy of darkness has come to pass! ¡La profecía de la oscuridad se hace realidad! Proroctwo mroku stało się prawdą!
1000424 $s1! Я благословляю тебя даром провидения! $s1! I give you the Blessing of Revelations! ¡$s1! ¡Te bendigo con el don de la providencia! $s1! Niosę błogosławieństwo objawień!
1000425 $s1! Я дарую тебе власть над бездной! $s1! I bestow upon you the authority of the abyss! ¡$s1! ¡Te confiero la autoridad sobre el abismo! $s1! Oto daję ci poznać moc otchłani!
1000426 Вестник новой эры, открой свои глаза! Herald of the new era, open your eyes! ¡Abre los ojos, heraldo de la nueva era! Heroldzie nowej ery, otwórz oczy!
1000427 Главное правило ведения боя - сначала убить слабых! Remember, kill the weaklings first! ¡La regla principal del combate es matar primero a los débiles! Pamiętaj, najpierw giną słabeusze!
1000428 Негодяй, готовься к смерти! Prepare to die, maggot! ¡Prepárate para morir, sabandija! Giń, nędzny robaku!
1000429 Этого достаточно. Готовься к освобождению! That will do. Prepare to be released! Con eso bastará. ¡Prepárate para ser libre! Może być. Szykuj się na uwolnienie!