Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 8066 | Ты хочешь сразиться со мной, посланником богов? | You would fight me, a messenger of the gods? | ¿Osas desafiarme a mí, a un mensajero de los dioses? | Chcesz walczyć ze mną? Choć przysyłają mnie bogowie? |
| 8067 | $s1! Я не забуду тебя! | I won't forget you, $s1! | ¡No te olvidaré, $s1! | $s1! Nie zapomnę cię! |
| 8101 | Сага Призрачного Охотника | Saga of the Ghost Hunter | Saga del cazafantasmas | Saga o łowcy duchów |
| 8102 | Сага Призрачного Охотника (в процессе) | Saga of the Ghost Hunter (In progress) | Saga del cazafantasmas (En proceso) | Saga o łowcy duchów (w toku) |
| 8103 | Сага Призрачного Охотника (завершено) | Saga of the Ghost Hunter (Completed) | Saga del cazafantasmas (Completada) | Saga o łowcy duchów (ukończone) |
| 8150 | $s1, тебе лучше уйти. Побойся гнева богов! | $s1, you should leave if you fear god's wrath! | ¡$s1, deberías irte si temes la ira divina! | $s1, lepiej odejdź, jeśli boisz się bożego gniewu! |
| 8151 | Что происходит? | What's going on? | ¿Qué está pasando? | Co się dzieje? |
| 8152 | Увидимся позже! | I'll see you again! | ¡Volveremos a vernos! | Jeszcze się spotkamy! |
| 8153 | Кто ты? И зачем ты тревожишь моих слуг? | Who are you? And why are you bothering my servants? | ¿Quién eres tú? ¿Por qué molestas a mis secuaces? | Kim ty jesteś? I czemu dręczysz moje sługi? |
| 8154 | Выхода нет!!! | No way!!! | ¡¡No puede ser!! | Niemożliwe! |
| 8155 | Как ты смеешь совать свой нос в наши дела?! | Why are you sticking your nose in our business? | ¿Cómo te atreves a meter las narices en nuestros asuntos? | Czemu wtykasz nos w nasze sprawy? |
| 8156 | Кто ты? Как может создание из мира смертных быть таким могущественным? | Who are you? How can a creature from the netherworld be so powerful? | ¿Quién eres tú? ¿Cómo puede ser tan poderosa una criatura del mundo mortal? | Kim ty jesteś? Jak stworzenie z zaświatów może być tak potężne? |
| 8157 | Неужели это конец? | Is this the end? | ¿Este es el fin? | Czy to koniec? |
| 8158 | Покажи мне, что у тебя внутри. Убить его! | Show me what you're made of. Kill him! | Muéstrame lo que vales. ¡Matadlo! | Pokaż mi, co potrafisz. Zabić go! |
| 8159 | Ты думаешь, его можно убить этим? | You think you can get him with that? | ¿Crees que podrás matarlo con eso? | Myślisz, że zdołasz go tym pokonać? |
| 8160 | Возьмите себя в руки! Он пытается убежать. | Pull yourself together! He's trying to get away. | ¡Espabila! Está intentando escapar. | Weź się w garść! Próbuje uciec. |
| 8161 | Скажите Черному Коту, что я получил его плату. | Tell the Black Cat that I got her payment. | Dile al Gato Negro que he recibido su pago. | Powiedz Czarnej Kocicy, że mam jej zapłatę. |
| 8162 | Черный Кот, он покарает меня. | The Black Cat will punish me. | El Gato Negro me castigará. | Czarna Kocica mnie ukarze. |
| 8163 | Мне нужно идти. | I've got to go now. | Me tengo que ir. | Muszę już iść. |
| 8164 | Проклятье ждет тех, кто нарушает волю богов! | Curse those who defy the gods! | ¡Malditos sean los que desafían a los dioses! | Przeklęci niech będą ci, którzy sprzeciwiają się bogom! |