Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1000104 | Этот мир проклял меня, я никогда этого не прощу! | I won't forgive the world that cursed me! | ¡No perdonaré al mundo que me maldijo! | Nie wybaczę światu, który mnie przeklął! |
| 1000105 | Я заставлю вас всех почувствовать мою боль! | I'll make everyone feel the same suffering as me! | ¡Haré que todos sufran como yo! | Sprawię, że wszyscy doznają takiego samego cierpienia jak ja! |
| 1000106 | Я прокляну тебя навечно! | I'll give you a curse that you'll never be able to remove forever! | ¡Te maldeciré para siempre! | Rzucę klątwę, której nigdy już nie zdołasz usunąć! |
| 1000107 | Я отомщу за смерть моих товарищей! | I'll get revenge on you who slaughtered my compatriots! | ¡Vengaré la muerte de mis compañeros! | Zemszczę się na tobie za wymordowanie moich rodaków! |
| 1000108 | Трусы – убирайтесь вон, храбрецы – в атаку! | Those who are afraid should get away and those who are brave should fight! | ¡Los que tengan miedo que se aparten para que los valientes puedan luchar! | Ci, którzy się boją, powinni uciekać. Ci, którzy są mężni - walczyć! |
| 1000109 | Я владею силой Белефа, а ты думаешь победить меня?! | I've got power from Beleth so do you think I'll be easily defeated?! | Tengo el poder de Beleth, ¿y tú crees que puedes derrotarme? | Władam mocą od Beletha. Myślisz, że dam się łatwo pokonać?! |
| 1000110 | Я покидаю этот мир. Но когда-нибудь на мое место станет тот, кто проучит вас! | I am leaving now, but soon someone will come who will teach you all a lesson! | Me voy de este mundo. ¡Pero un día alguien ocupará mi lugar y os dará una lección! | Teraz odchodzę, ale wkrótce pojawi się ktoś, kto da wam wszystkim nauczkę! |
| 1000111 | Эй, вы! Сделайте кружок по нашей территории! | Hey guys, let's make a round of our territory! | ¡Vamos a dar una vuelta por nuestro territorio! | Hej, zróbmy rundkę po naszym terytorium! |
| 1000112 | Говорят, что на моей территории появились какие-то дикари… | The rumor is that there are wild, uncivilized ruffians who have recently arrived in my territory. | Hay rumores de que han llegado a mi territorio unos matones salvajes muy poco civilizados. | Krąży plotka, że na moją ziemię przybyły niedawno dzikie, nieucywilizowane łotry. |
| 1000113 | Ты знаешь, кто я?! Я Сирокко! Бейте их! | Do you know who I am?! I am Sirocco! Everyone, attack! | ¡¿Sabes quién soy?! ¡Soy Sirocco! ¡Atacad! | Czy ty wiesz, kim jestem? Jestem Sirocco! Wszyscy atakować! |
| 1000114 | Как такое могло произойти! Непобедимый Сирокко пал! | What's just happened?! The invincible Sirocco was defeated by someone like you?! | ¿Cómo ha podido ocurrir esto? ¡El invencible Sirocco ha caído! | Co się właśnie stało?! Niepokonany Sirocco poniósł klęskę w walce z kimś takim? |
| 1000115 | О, как я голоден… | Oh, I'm really hungry... | Ay, tengo hambre... | Och, ależ mi się chce jeść... |
| 1000116 | Пахнет едой… | I smell food. Ooh... | Huele a comida. Mmm... | Czuję jedzenie. Oooch... |
| 1000117 | Ох… | Ooh... | Mmm... | Oooch... |
| 1000118 | Интересно, какой на вкус этот мед?! | What does honey of this place taste like?! | ¿A qué sabe la miel de este sitio? | Jak smakuje tutejszy miód?! |
| 1000119 | Дай мне сладкого золотистого меду! | Give me some sweet, delicious golden honey! | ¡Dame un poco de dulce y deliciosa miel! | Dajcie mi słodkiego, pysznego, złotego miodu! |
| 1000120 | Я оставлю тебя в живых, если ты отдашь мне мед! | If you give me some honey, I'll at least spare your life... | Si me das tu miel, te perdonaré la vida... | Jak dostanę trochę miodu, to oszczędzę ci może życie... |
| 1000121 | Если бы у меня был мед, я бы не пал от твоих рук… | Only for lack of honey did I lose to the likes of you. | Lo único que me ha hecho perder ante alguien como tú ha sido la falta de miel. | Tylko brak miodu pozwolił wygrać ze mną komuś takiemu jak ty. |
| 1000122 | Где этот предатель Куроборос?! | Where is the traitor Kuroboros!? | ¡¿Dónde está el traidor de Kuroboros?! | Gdzie jest zdrajca Kuroboros!? |
| 1000123 | Проверьте окрестности! | Look in every nook and cranny around here! | ¡Mira en cada rincón! | Zajrzę tu w każdy zakątek! |