Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
241/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
545821 Вы ведь можете это сделать? Тогда быстрее! Can you do this much? Well? Get moving! ¿Puedes hacer todo eso? ¿Y bien? ¡Muévete! Stać cię na to? Co? Ruchy!
545822 Теперь и я попробую потихоньку… Should I get started? ¿Debería empezar? Mam zaczynać?
545901 |Ур. 99~99| Порочная похоть |Lv. 99-99| A Sick Ambition |Nvl. 99-99| Una ambición enfermiza |Poz. 99-99| Chora ambicja
545902 |Ур. 99~99| Порочная похоть (в процессе) |Lv. 99-99| A Sick Ambition (In progress) |Nvl. 99-99| Una ambición enfermiza (En proceso) |Poz. 99-99| Chora ambicja (w toku)
545903 |Ур. 99~99| Порочная похоть (завершено) |Lv. 99-99| A Sick Ambition (Completed) |Nvl. 99-99| Una ambición enfermiza (Completada) |Poz. 99-99| Chora ambicja (ukończone)
545904 |Ур. 99~99| Порочная похоть |Lv. 99-99| A Sick Ambition |Nvl. 99-99| Una ambición enfermiza |Poz. 99-99| Chora ambicja
545921 Давайте убьем Белефа. Нужно спасти Остров Ада. Please defeat Beleth. We must save Hellbound. Por favor, derrota a Beleth. Debemos salvar la Isla Infernal. Proszę, pokonaj Beletha. Musimy ocalić Hellbound.
546001 |Ур. 40~46| Возвращение охотника на аллигаторов |Lv. 40-46| Return of the Alligator Hunter |Nvl. 40-46| El regreso del cazador de caimanes |Poz. 40-46| Powrót łowcy aligatorów
546002 |Ур. 40~46| Возвращение охотника на аллигаторов (в процессе) |Lv. 40-46| Return of the Alligator Hunter (In progress) |Nvl. 40-46| El regreso del cazador de caimanes (En proceso) |Poz. 40-46| Powrót łowcy aligatorów (w toku)
546003 |Ур. 40~46| Возвращение охотника на аллигаторов (завершено) |Lv. 40-46| Return of the Alligator Hunter (Completed) |Nvl. 40-46| El regreso del cazador de caimanes (Completada) |Poz. 40-46| Powrót łowcy aligatorów (ukończone)
546004 |Ур. 40~46| Возвращение охотника на аллигаторов |Lv. 40-46| Return of the Alligator Hunter |Nvl. 40-46| El regreso del cazador de caimanes |Poz. 40-46| Powrót łowcy aligatorów
546101 |Ур. 99~99| Вобравший скрытые силы |Lv. 99-99| Tapping the Power Within |Nvl. 99-99| Explotando el poder interior |Poz. 99-99| Uwalnianie wewnętrznej mocy
546102 |Ур. 99~99| Вобравший скрытые силы (в процессе) |Lv. 99-99| Tapping the Power Within (In progress) |Nvl. 99-99| Explotando el poder interior (En proceso) |Poz. 99-99| Uwalnianie wewnętrznej mocy (w toku)
546103 |Ур. 99~99| Вобравший скрытые силы (завершено) |Lv. 99-99| Tapping the Power Within (Completed) |Nvl. 99-99| Explotando el poder interior (Completada) |Poz. 99-99| Uwalnianie wewnętrznej mocy (ukończone)
546104 |Ур. 99~99| Вобравший скрытые силы |Lv. 99-99| Tapping the Power Within |Nvl. 99-99| Explotando el poder interior |Poz. 99-99| Uwalnianie wewnętrznej mocy
546121 Вы способны выдержать навалившийся груз судьбы? Does your fate not weigh upon you? ¿Tu destino no recae sobre ti? Czy los ci nie ciąży?
546122 Теперь не забывайте о начале. This is just the beginning. Esto solo es el principio. To dopiero początek.
546123 Откройте окно способностей из окна статуса персонажа, а затем нажмите на кнопку\n'Получить очки' для обмена полученных SP на очки способностей. Open the Ability tab in the Character Status window. Press "Convert Points" to convert the acquired SP to Ability points. Abre la pestaña Talento en la ventana de estado de tu personaje.\nPulsa “Convertir puntos” para convertir los PH obtenidos en puntos de talento. Otwórz zakładkę zdolności w oknie statusu postaci.\nWciśnij "konwertuj punkty", aby zamienić zdobyte PU na punkty zdolności.
546151 Пришло письмо от Леонела Хантера.\nЧтобы прочитать его, щелкните по иконке вопросительного знака. You have a letter from Lionel Hunter. Click the question-mark icon to read it. Has recibido una carta del cazador Lionel.\nPincha en el símbolo de interrogación para leerla. Masz list od Lionela Łowcy.\nKliknij ikonę znaku zapytania, aby go odczytać.
546201 |Ур. 46~52| Точите ножи! |Lv. 46-52| Temper a Rusting Blade |Nvl. 46-52| Templa una hoja oxidada |Poz. 46-52| Zahartować rdzewiejące ostrze