Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
220/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
537101 |Ур. 76~81| Подтверждение силы |Lv. 76-81| Grasp Thy Power |Nvl. 76-81| Comprende tu poder |Poz. 76-81| Uchwyć własną siłę
537102 |Ур. 76~81| Подтверждение силы (в процессе) |Lv. 76-81| Grasp Thy Power (In progress) |Nvl. 76-81| Comprende tu poder (En proceso) |Poz. 76-81| Uchwyć własną siłę (w toku)
537103 |Ур. 76~81| Подтверждение силы (завершение) |Lv. 76-81| Grasp Thy Power (Completed) |Nvl. 76-81| Comprende tu poder (Completada) |Poz. 76-81| Uchwyć własną siłę (ukończone)
537104 |Ур. 76~81| Подтверждение силы |Lv. 76-81| Grasp Thy Power |Nvl. 76-81| Comprende tu poder |Poz. 76-81| Uchwyć własną siłę
537150 От Кровавого Кошмара ощущается прилив неизвестной энергии и силы, переполняющей все тело. A mysterious power from the Bloody Succubus fills you with strength. Un misterioso poder de los Súcubos sangrientos te llena de fuerza. Tajemnicza moc krwawego sukuba wypełnia cię siłą.
537151 Снова ощущается прилив неизвестной энергии и силы, переполняющей все тело. Another mysterious power fills you with strength again. Un misterioso poder te llena de fuerza de nuevo. Inna tajemnicza moc ponownie wypełnia cię siłą.
537152 Снова ощущается прилив силы, переполняющей все тело. You can feel another mysterious power. Puedes sentir otro poder misterioso. Czujesz inną tajemniczą moc.
537153 Ощущается прилив силы, переполняющей все тело. You have acquired more mysterious power. Has adquirido más poder misterioso. Zdobywasz więcej tajemniczej mocy.
537155 Проверьте, нет ли чего-нибудь подозрительного среди Злых Духов. Please check to see if the monsters are suspicious. Por favor, comprueba si los monstruos son sospechosos. Sprawdź, czy demony coś podejrzewają.
537156 Сначала переведите дух, а потом обратитесь ко мне. Take a break, then speak with me again. Tómate un descanso y vuelve a hablar conmigo. Zrób sobie przerwę, a potem znów porozmawiajmy.
537201 |Lv.76~81| Врата чистилища открываются |Lv. 76-81| Purgatory Volvere |Nvl. 76-81| Vuelta del Purgatorio |Poz. 76-81| Otwierają się bramy czyśćca
537202 |Ур. 76~81| Врата чистилища открываются (в процессе) |Lv. 76-81| Purgatory Volvere (In progress) |Nvl. 76-81| Vuelta del Purgatorio (En proceso) |Poz. 76-81| Otwierają się bramy czyśćca (w toku)
537203 |Ур. 76~81| Врата чистилища открываются (завершение) |Lv. 76-81| Purgatory Volvere (Completed) |Nvl. 76-81| Vuelta del Purgatorio (Completada) |Poz. 76-81| Otwierają się bramy czyśćca (ukończone)
537204 |Ур. 76~81| Врата чистилища открываются |Lv. 76-81| Purgatory Volvere |Nvl. 76-81| Vuelta del Purgatorio |Poz. 76-81| Otwierają się bramy czyśćca
537250 Уничтожьте Злого Духа по имени Кровавый Кошмар. Please defeat the monster called the Bloody Nightmare. Por favor, derrota al monstruo conocido como Pesadilla sangrienta. Pokonaj, proszę, potwora zwanego Krwawym Koszmarem.
537251 Судя по Вашим словам, это, несомненно, было серьезное дело. If what you say is true, this must be very serious. Si lo que dices es verdad, esto es algo serio. Jeśli to, co mówisz, jest prawdą, sprawa jest bardzo poważna.
537401 |Ур. 80~99| Источник кошмаров |Lv. 80-99| That Place Succubus |Nvl. 80-99| El lugar súcubo |Poz. 80-99| Sukub stamtąd
537402 |Ур. 80~99| Источник кошмаров (в процессе) |Lv. 80-99| That Place Succubus (In progress) |Nvl. 80-99| El lugar súcubo (En proceso) |Poz. 80-99| Sukub stamtąd (w toku)
537403 |Ур. 80~99| Источник кошмаров (завершено) |Lv. 80-99| That Place Succubus (Completed) |Nvl. 80-99| El lugar súcubo (Completada) |Poz. 80-99| Sukub stamtąd (ukończone)
537404 |Ур. 80~99| Источник кошмаров |Lv. 80-99| That Place Succubus |Nvl. 80-99| El lugar súcubo |Poz. 80-99| Sukub stamtąd