Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
191/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
99779 Я мерзко себя чувствую. I feel dirty! Me siento fatal. Czuję, jakby mnie ktoś zbrukał!
99780 В следующий раз повезет! Better luck next time! ¡Más suerte la próxima vez! Powodzenia następnym razem!
99781 Хороший выстрел! Nice shot! ¡Buen disparo! Ładny strzał!
99782 Я тебя боюсь! I'm not afraid of you! ¡Te tengo miedo! Nie boję się ciebie!
99783 Если бы я знал, что такое случится, то лучше бы остался дома! If I knew this was going to happen, I would have stayed home! ¡De haberlo sabido, me hubiera quedado en casa! Gdyby ktoś mi powiedział, co się stanie, nie przyszłoby mi do głowy wychodzić z domu!
99784 Старайся лучше, или я ухожу! Try harder or I'm out of here! ¡O te esfuerzas más o me voy! Postaraj się mocniej, bo się stąd zabiorę!
99785 Я упорнее, чем кажусь! I'm tougher than I look! ¡Soy más fuerte de lo que parece! Twardsza ze mnie sztuka, niż się może wydawać!
99786 Хороший удар! Good strike! ¡Buen golpe! Dobry cios!
99787 О боже! Oh my gourd! ¡Ay calabaza mía! A niech mnie tykwa!
99788 Это все, что у тебя есть? That's all you've got? ¿Eso es todo? Tylko tyle potrafisz?
99789 Почему я? Why me? ¿Por qué yo? Czemu ja?
99790 Принеси мне нектар! Bring me nectar! ¡Tráeme néctar! Daj mi nektar!
99791 Мне нужен нектар для роста! I must have nectar to grow! ¡Necesito néctar para crecer! Muszę mieć nektar, żeby rosnąć!
99792 Немедленно дай мне нектар, или ты ничего не получишь! Give me some nectar quickly or you'll get nothing! ¡Rápido, dame néctar o no conseguirás nada! Daj mi szybko trochę nektaru albo nic nie dostaniesz!
99793 Пожалуйста, ну хоть немного нектара! Я хочу есть! Please give me some nectar! I'm hungry! ¡Por favor, dame algo de néctar! ¡Tengo hambre! Proszę, daj mi trochę nektaru! Chce mi się jeść!
99794 Нектар, ну пожалуйста! Nectar please! ¡Néctar, por favor! Poproszę nektar!
99795 С нектаром я быстро вырасту! Nectar will make me grow quickly! ¡El néctar me hará crecer rápidamente! Dzięki nektarowi szybko urosnę!
99796 Неужели тебе не хочется тыкву побольше? Дай мне нектара, и я еще вырасту! Don't you want a bigger Squash? Give me some Nectar and I'll grow much larger! ¿No quieres una calabacita más grande? ¡Si me das néctar, me haré mucho más grande! Nie chcesz większego kabaczka? Daj mi trochę nektaru, a mocno urosnę!
99797 Если ты вырастишь меня, то получишь награду. Если же нет... If you raise me well, you'll get prizes! Or not... ¡Si me cuidas se te recompensará! Y si no... Jeśli mnie dobrze wyhodujesz, dostaniesz nagrody! Albo i nie...
99798 Ты пришел за добром, да? Оно мое, все мое! You are here for the stuff, eh? Well it's mine, all mine! Has venido por el bien, ¿no? ¡Es mío, es todo mío! Jesteś tu po zdobycz, co? No więc jest moja, tylko moja!