Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 99759 | Музыка для моих ушей! | Music to my, uh... ears! | ¡Música para mis... oídos! | Muzyka dla moich... Hm. Uszu! |
| 99760 | Тебе нужны уроки музыки! | You need music lessons! | ¡Necesitas clases de música! | Potrzebujesz lekcji muzyki! |
| 99761 | Не могу тебя слушать! | I can't hear you! | ¡No puedo escucharte! | Nie słyszę cię! |
| 99762 | Не травмируй меня! | You can't hurt me like that! | ¡No me traumatices! | Nie możesz mnie tak krzywdzić! |
| 99763 | Я сильнее тебя! | I'm stronger than you are! | ¡Soy más fuerte que tú! | Mam więcej siły niż ty! |
| 99764 | Нет Музыки? Я ухожу! | No music? I'm out of here! | ¿No hay música? ¡Me largo! | Nie ma muzyki? Spadam stąd! |
| 99765 | Этот шум действует мне на нервы! Нельзя ли потише?! | That racket is getting on my nerves! Tone it down a bit! | ¡Ese ruido me pone de los nervios! ¡Baja un poco el tono! | Zaczyna mnie irytować ten harmider! Może tak pół tonu ciszej! |
| 99766 | Ты можешь навредить мне только музыкой! | You can only hurt me through music! | ¡Solo puedes hacerme daño con la música! | Możesz mnie skrzywdzić tylko muzyką! |
| 99767 | Только музыкальные инструменты могут навредить мне! Ничего больше! | Only musical instruments can hurt me! Nothing else! | ¡Solo me hacen daño los instrumentos musicales! ¡Nada más! | Tylko instrumenty muzyczne mogą mnie skrzywdzić! Nic innego! |
| 99768 | Твое мастерство впечатляет, но, к сожалению, оно бесполезно... | Your skills are impressive, but sadly, useless... | Tu habilidad impresiona, pero por desgracia es inútil... | Twoje umiejętności są imponujące, lecz - niestety - bezużyteczne... |
| 99769 | Стукни меня сувениром. Помирать - так с музыкой! | Catch a Chrono for me please. | ¿Por qué no coges un cuchillo y vas a por el monstruo? Quiero un souvenir. | Złap dla mnie chrono, proszę. |
| 99770 | Ты достаешь меня! | You got me! | ¡Me estás fastidiando! | Masz mnie! |
| 99771 | Посмотри, что ты делаешь! | Now look at what you've done! | ¡Mira lo que has hecho! | Proszę, co się przez ciebie stało! |
| 99772 | Твоя взяла! | You win! | ¡Tú ganas! | Wygrywasz! |
| 99773 | Расплющен... | Fingers crossed! | Aplastado... | Trzymaj kciuki! |
| 99774 | Не говори ничего! | Don't tell anyone! | ¡No digas nada! | Nie mów nikomu! |
| 99775 | Мои внутренности лезут наружу! | Gross! My guts are coming out! | ¡Se me están saliendo las tripas! | Obrzydliwe! Flaki wychodzą mi na wierzch! |
| 99776 | Забирай и уходи! | Take it and go. | Cógelo y vete. | Weź to i idź. |
| 99777 | Хотелось бы поскорее уйти! | I should've left when I could! | ¡Ne dan ganas de irme! | Trzeba było stąd iść, póki się dało! |
| 99778 | Посмотри, что ты делаешь! | Now look at what you've done! | ¡Mira lo que has hecho! | Proszę, co się przez ciebie stało! |