Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
188/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
99719 Отличная работа! Что дальше? Good job! Now what are you going to do? ¡Buen trabajo! ¿Y ahora qué piensas hacer? Świetna robota! I co teraz zamierzasz zrobić?
99720 Продолжай! Keep it coming! ¡Sigue así! No, dalej!
99721 Вот о чем я говорю! That's what I'm talking about! ¡A eso me refiero! O tym właśnie mówię!
99722 Могу я получить больше? May I have some more? ¿Un poco más? Mogę dostać jeszcze trochę?
99723 В точку! That hit the spot! ¡Has dado en el clavo! To było niezłe!
99724 Я чувствую себя очень необычно! I feel special! ¡Me siento raro! Czuję się wyjątkowo!
99725 Кажется, работает! I think it's working! ¡Creo que funciona! To chyba działa!
99726 Вы ВСЕ поняли? You DO understand! ¿Lo habéis entendido TODOS? A więc mnie rozumiesz!
99727 Ой! Что это? Yuck! What is this? ¡Puaj! ¿Qué es esto? Fuj! Co to?
99728 Всего пять, и я стану в два раза больше! A total of five and I'll be twice as alive! ¡Cinco más y seré el doble de grande! Zjesz takich pięć i do życia jest chęć!
99729 Превосходный нектар! Nectar is sublime! ¡El néctar es sublime! Nektar jest wyjątkowy!
99730 Ты называешь это "удар"? You call that a hit? ¿A eso le llamas "golpe"? To ma być cios?
99731 Почему ты бьешь меня? Ой, прекрати! Дай мне нектара! Why are you hitting me? Ouch, stop it! Give me nectar! ¿Por qué me pegas? Auch, ¡para! ¡Dame néctar! Czemu mnie atakujesz? Auć, przestań! Daj mi nektar!
99732 Прекрати, или я ослабну! Stop or I'll wilt! ¡Para o me marchitaré! Przestań, bo uschnę!
99733 Я еще не до конца выросла! Ну ладно, делай что хочешь, все равно без нектара я пропаду! I'm not fully grown yet! Oh well, do what you will. I'll fade away without nectar anyway! ¡Aún no he crecido del todo! Bueno, haz lo que quieras. De todos modos ¡sin néctar moriré! Ja jeszcze rosnę! Dobra, rób sobie, co chcesz. Bez nektaru i tak zwiędnę!
99734 Ну давай, бей еще! Это бесполезно! Go ahead and hit me again. It won't do you any good! Venga, vuelve a pegarme. ¡No te servirá de nada! No dalej, uderz jeszcze. Nic ci to nie da!
99735 Что со мной?!! Я увядаю! Woe is me! I'm wilting! ¿Que me está pasando? ¡Me estoy marchitando! Biada mi! Więdnę!
99736 Я еще не до конца выросла! Как насчет капельки нектара, которая бы помогла мне это сделать? I'm not fully grown yet! How about some nectar to ease my pain? ¡Aún no he crecido del todo! ¿Qué tal un poco de néctar para aliviar mi dolor? Ja jeszcze rosnę! Może dasz mi nektaru na ukojenie bólu?
99737 Конец близок!! The end is near! ¡Se acerca el fin! Koniec jest bliski!
99738 Ну пожалуйста… Дай мне немного нектара! Pretty please... with sugar on top, give me some nectar! Porfi... ¡Dame un poco de néctar! Pięknie proszę... Tak naprawdę najpiękniej - daj mi trochę nektaru!