Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 74102 | Замок Тьмы, глава "Защитник света" (в процессе) | Castle of Darkness: Guardian of Light (In progress) | Castillo de la Oscuridad: Guardián de la luz (En proceso) | Zamek ciemności: na straży światła (w toku) |
| 74104 | Замок Тьмы, глава "Защитник света" | Castle of Darkness: Guardian of Light | Castillo de la Oscuridad: Guardián de la luz | Zamek ciemności: na straży światła |
| 74151 | Спасите замок, погрузившийся во тьму! | Please save the darkness-filled castle! | ¡Por favor, salva el castillo lleno de oscuridad! | Proszę, ocalcie przepełniony ciemnością zamek! |
| 74152 | Честь имею выразить свое восхищение успехами, достигнутыми Вами и Вашими товарищами-членами Вашего клана! | You and your fellow clan members have completed a great feat! | ¡Tú y tus queridos miembros del clan habéis realizado una gran hazaña! | Ty i reszta twojego klanu dokonaliście wielkiego czynu! |
| 74201 | Замок Тьмы, глава "Освобождение" | Castle of Darkness: Liberation | Castillo de la Oscuridad: Liberación | Zamek ciemności: wyzwolenie |
| 74202 | Замок Тьмы, глава "Освобождение" (в процессе) | Castle of Darkness: Liberation (In progress) | Castillo de la Oscuridad: Liberación (En proceso) | Zamek ciemności: wyzwolenie (w toku) |
| 74204 | Замок Тьмы, глава "Освобождение" | Castle of Darkness: Liberation | Castillo de la Oscuridad: Liberación | Zamek ciemności: wyzwolenie |
| 74251 | Освободите замок, погрузившийся во тьму! | You liberated the darkness-filled castle! | ¡Has disipado la oscuridad del castillo! | Przepełniony ciemnością zamek został ocalony! |
| 74252 | Честь имею выразить свое восхищение успехами, достигнутыми Вами и Вашими товарищами-членами Вашего клана! | You and your fellow clan members have completed a great feat! | ¡Tú y tus queridos miembros del clan habéis realizado una gran hazaña! | Ty i reszta twojego klanu dokonaliście wielkiego czynu! |
| 75001 | |Ур. 95~99| 7 цветов | |Lv. 95-99| Seven Flowers | |Nvl. 95-99| Siete flores | |Poz. 95-99| Siedem kwiatów |
| 75002 | |Ур. 95~99| 7 цветов (в процессе) | |Lv. 95-99| Seven Flowers (In progress) | |Nvl. 95-99| Siete flores (En proceso) | |Poz. 95-99| Siedem kwiatów (w toku) |
| 75003 | |Ур. 95~99| 7 цветов (завершено) | |Lv. 95-99| Seven Flowers (Completed) | |Nvl. 95-99| Siete flores (Completada) | |Poz. 95-99| Siedem kwiatów (ukończone) |
| 75004 | |Ур. 95~99| 7 цветов | |Lv. 95-99| Seven Flowers | |Nvl. 95-99| Siete flores | |Poz. 95-99| Siedem kwiatów |
| 75011 | Свежие цветы $s1 | $s1's Fresh Flowers | Flores frescas de $s1 | Świeże kwiaty gracza $s1 |
| 75012 | Цветы $s1 | $s1's Flowers | Flores de $s1 | Kwiaty gracza $s1 |
| 75013 | Увядшие цветы $s1 | $s1's Wilted Flowers | Flores marchitas de $s1 | Zwiędłe kwiaty gracza $s1 |
| 75014 | Персонаж $s1 получил один цветок $s2, белоснежник. | $s1 has received one White Chrysanthemum from $s2. | $s1 ha recibido un crisantemo blanco de $s2. | $s1 otrzymuje jedną białą chryzantemę. Darczyńcą jest $s2. |
| 75015 | Персонаж $s1 получил один цветок $s2, лилейник. | $s1 has received one Daylily from $s2. | $s1 ha recibido un lirio de día de $s2. | $s1 otrzymuje jedną dnilię. Darczyńcą jest $s2. |
| 75016 | Персонаж $s1 получил один цветок $s2, пион. | $s1 has received one Peony from $s2. | $s1 ha recibido una peonía de $s2. | $s1 otrzymuje jedną peonię. Darczyńcą jest $s2. |
| 75017 | Персонаж $s1 получил один цветок $s2, петунию. | $s1 has received one Petunia from $s2. | $s1 ha recibido una petunia de $s2. | $s1 otrzymuje jedną petunię. Darczyńcą jest $s2. |