Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 70957 | Ну смотри! В следующий раз я не прощу тебя! | You'll see! I won't forgive you next time! | ¡Ya veréis! ¡La próxima vez no te perdonaré! | Zobaczysz! Następnym razem ci nie wybaczę! |
| 70959 | Персонаж $s1 стал правителем Глудио. Да прославятся Земли Глудио! | $s1 has become Lord of Gludio. Glory to the Gludio Territory! | $s1 se ha convertido en señor de Gludio. ¡Gloria al territorio de Gludio! | Gracz $s1 został lordem Gludio. Chwała temu terytorium! |
| 71001 | Путь Лорда - Гиран | Path to Becoming a Lord - Giran | Camino para convertirse en señor: Giran | Droga do tytułu lorda - Giran |
| 71002 | Путь Лорда - Гиран (в процессе) | Path to Becoming a Lord - Giran (In progress) | Camino para convertirse en señor: Giran (En proceso) | Droga do tytułu lorda - Giran (w toku) |
| 71004 | Путь Лорда - Гиран | Path to Becoming a Lord - Giran | Camino para convertirse en señor: Giran | Droga do tytułu lorda - Giran |
| 71051 | Правитель! Вы готовы? | Have you completed your preparations to become a lord? | ¿Te has preparado para convertirte en señor? | Czy twoje przygotowania do objęcia tytułu lorda zostały zakończone? |
| 71052 | Враг! Уничтожить все, что передвигается! | It's the enemy! No mercy! | ¡El enemigo! ¡No habrá piedad! | To wróg! Zero litości! |
| 71053 | Что ты делаешь? Мы еще выигрываем! | What are you doing? We are still winning! | ¿Qué estás haciendo? ¡Seguimos ganando! | Co ty robisz? Wciąż wygrywamy! |
| 71054 | Жалко! Этот враг… | How infuriating! This enemy... | ¡Qué irritante! El enemigo... | Ależ to irytujące! Ten wróg... |
| 71059 | Персонаж $s1 стал правителем Гирана. Да прославятся Земли Гирана! | $s1 has become Lord of Giran. Glory to the Giran Territory! | $s1 se ha convertido en señor de Giran. ¡Gloria al territorio de Giran! | Gracz $s1 został lordem Giran. Chwała temu terytorium! |
| 71101 | Путь Лорда - Иннадрил | Path to Becoming a Lord - Innadril | Camino para convertirse en señor: Innadril | Droga do tytułu lorda - Innadril |
| 71102 | Путь Лорда - Иннадрил (в процессе) | Path to Becoming a Lord - Innadril (In progress) | Camino para convertirse en señor: Innadril (En proceso) | Droga do tytułu lorda - Innadril (w toku) |
| 71104 | Путь Лорда - Иннадрил | Path to Becoming a Lord - Innadril | Camino para convertirse en señor: Innadril | Droga do tytułu lorda - Innadril |
| 71151 | Правитель! Вы где? | My liege! Where are you? | ¡Mi señor feudal! ¿Dónde estás? | Wasza wysokość! Gdzie jesteś? |
| 71152 | $s1! Отправляйтесь! | Go, $s1! | $s1. ¡Márchate! | Dawaj, $s1! |
| 71159 | Персонаж $s1 стал правителем Иннадрила. Да прославятся Земли Иннадрила! | $s1 has become Lord of Innadril. Glory to the Innadril Territory! | $s1 se ha convertido en señor de Innadril. ¡Gloria al territorio de Innadril! | Gracz $s1 został lordem Innadril. Chwała temu terytorium! |
| 71201 | Путь Лорда - Орен | Path to Becoming a Lord - Oren | Camino para convertirse en señor: Oren | Droga do tytułu lorda - Oren |
| 71202 | Путь Лорда - Орен (в процессе) | Path to Becoming a Lord - Oren (In progress) | Camino para convertirse en señor: Oren (En proceso) | Droga do tytułu lorda - Oren (w toku) |
| 71204 | Путь Лорда - Орен | Path to Becoming a Lord - Oren | Camino para convertirse en señor: Oren | Droga do tytułu lorda - Oren |
| 71251 | Правитель! Вы готовы? | Have you completed your preparations to become a lord? | ¿Te has preparado para convertirte en señor? | Czy twoje przygotowania do objęcia tytułu lorda zostały zakończone? |