Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
106/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
42115 Вы уже выпили эссенцию звезд. Hey, you've already drunk the essence of a star! Ya te has bebido la esencia de las estrellas. Hej, ty jesteś już po wypiciu esencji gwiazdy!
42116 Вы уже выпили эссенцию заката. Hey, you've already drunk the essence of dusk! Ya te has bebido la esencia del ocaso. Hej, ty jesteś już po wypiciu esencji zmierzchu!
42117 Вы уже выпили эссенцию бездны. Hey, you've already drunk the essence of the abyss! Ya te has bebido la esencia del abismo. Hej, ty jesteś już po wypiciu esencji otchłani!
42118 Мы должны защитить волшебное дерево! We must protect the fairy tree! ¡Debemos proteger el árbol feérico! Musimy chronić wróżkowe drzewo!
42119 Прочь от священного дерева, мерзавцы! Get out of the sacred tree, you scoundrels! ¡Alejaos del árbol sagrado, canallas! Won od świętego drzewa, łajdaki!
42120 Смерть ворам чистой воды мира! Death to the thieves of the pure water of the world! ¡Muerte a los ladrones del agua pura del mundo! Śmierć złodziejom czystej wody świata!
42201 |Ур. 65~76| Башня Крумы: 3-й этаж |Lv. 65-76| Cruma Tower: 3rd Floor |Nvl. 65-76| Torre Torre Cruma: Tercera planta |Poz. 65-76| Wieża Crumy: 3. piętro
42202 |Ур. 65~76| Башня Крумы: 3-й этаж (в процессе) |Lv. 65-76| Cruma Tower: 3rd Floor (In progress) |Nvl. 65-76| Torre Torre Cruma: Tercera planta (en proceso) |Poz. 65-76| Wieża Crumy: 3. piętro (w toku)
42203 |Ур. 65~76| Башня Крумы: 3-й этаж (завершено) |Lv. 65-76| Cruma Tower: 3rd Floor (Completed) |Nvl. 65-76| Torre Torre Cruma: Tercera planta (completado) |Poz. 65-76| Wieża Crumy: 3. piętro (ukończone)
42204 |Ур. 65~76| Башня Крумы: 3-й этаж |Lv. 65-76| Cruma Tower: 3rd Floor |Nvl. 65-76| Torre Torre Cruma: Tercera planta |Poz. 65-76| Wieża Crumy: 3. piętro
42205 Уничтожить монстров Defeat monsters Exterminar a los monstruos Pokonaj potwory
42231 Вам, видимо, нужна моя помощь? Hey, it seems like you need my help, doesn't it? Parece que necesitas mi ayuda, ¿no? Hej, chyba potrzebujesz mojej pomocy, co?
42232 Еще чуть-чуть… Чертовы кандалы! Almost got it... Damn these bloody manacles! Casi lo tengo... ¡Ah! ¡Dichosos grilletes! Prawie... Do diabła z tymi przeklętymi kajdanami!
42233 Больно! Oh, that smarts! ¡Duele! Au, to boli!
42234 Повелитель! Внимание! Я могу умереть! Hey, master! Pay attention! I'm dying over here! ¡Eh, amo! ¡Mírame! ¡Me estoy muriendo! Hej, mistrzu! Uważaj! Ja tu umieram!
42235 За что мне все это? What have I done to deserve this? ¿Qué he hecho para merecerme esto? Za co mnie to spotyka?
42236 Ох, просто замечательно! Что Вы дальше собираетесь делать? Oh, this is just great! What are you going to do now? ¡Oh, vaya, genial! ¿Y ahora qué vas a hacer? Och, no po prostu wspaniale! Co zamierzasz teraz zrobić?
42237 Безмозглый болван! Вы даже не можете обо мне позаботиться!! You inconsiderate moron! Can't you even take care of little old me?! ¡Idiota desconsiderado! ¡¿No puedes ni siquiera cuidar de mí?! Ty nietaktowny przygłupie! Nie umiesz nawet się mną zająć?
42238 О, нет! Человек, питающийся грехами других, умер! Раскаяние не наступит! Oh no! The man who eats one's sins has died! Penitence is further away~! ¡Oh no! ¡El hombre que se alimenta de los pecados de los demás ha muerto! ¡La penitencia no llegará! Och, nie! Ten, który zjada grzechy, stracił życie! Pokuta się oddaliła!
42239 Используя особое умение, можно устроить здесь кровавую баню! Using a special skill here could trigger a bloodbath! ¡Usando una habilidad especial, se puede hacer un baño de sangre aquí! Użycie tu umiejętności specjalnej może spowodować krwawą łaźnię!