Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 3000374 | Озаряющая Замок Гиран | Illuminating Giran Castle | Illuminating Giran Castle | Illuminating Giran Castle |
| 3000375 | Озаряющая Замок Годдард | Illuminating Goddard Castle | Illuminating Goddard Castle | Illuminating Goddard Castle |
| 3000376 | Озаряющая Проклятую Деревню | Illuminating the Cursed Village | Illuminating the Cursed Village | Illuminating the Cursed Village |
| 3000377 | Благодаря энергии Синего Небесного Фонарика в Гиране засияла Полная Луна.\nПускай День Урожая принесет Вам богатство! | Thanks to the Blue Sky Lantern's energy, the Full Moon is shining above Giran. May the Harvest Day bring you wealth! | Thanks to the Blue Sky Lantern's energy, the Full Moon is shining above Giran.\nMay the Harvest Day bring you wealth! | Thanks to the Blue Sky Lantern's energy, the Full Moon is shining above Giran.\nMay the Harvest Day bring you wealth! |
| 3000378 | Благодаря энергии Белого Небесного Фонарика в Годдарде засияла Полная Луна.\nПусть все ваши желания исполнятся в День Урожая! | Thanks to the White Sky Lantern's energy, the Full Moon is shining above Goddard. May all your wishes come true on the Harvest Day! | Thanks to the White Sky Lantern's energy, the Full Moon is shining above Goddard.\nMay all your wishes come true on the Harvest Day! | Thanks to the White Sky Lantern's energy, the Full Moon is shining above Goddard.\nMay all your wishes come true on the Harvest Day! |
| 3000379 | Благодаря энергии Желтого Небесного Фонарика в Проклятой Деревне засияла Полная Луна.\nСпасибо за то, что делаете мир Адена лучше! | Thanks to the Yellow Sky Lantern's energy, the Full Moon is shining above the Cursed Village. Thank you for making the Aden world a better place! | Thanks to the Yellow Sky Lantern's energy, the Full Moon is shining above the Cursed Village.\nThank you for making the Aden world a better place! | Thanks to the Yellow Sky Lantern's energy, the Full Moon is shining above the Cursed Village.\nThank you for making the Aden world a better place! |
| 3000380 | Обращайтесь ко мне, если захотите посмотреть на Полную Луну! | Come to me if you want to see the Full Moon! | Come to me if you want to see the Full Moon! | Come to me if you want to see the Full Moon! |
| 3000381 | Я тоже запустил Небесный Фонарик, значит, мое желание исполнится, так? Ха-ха! | I've launched a Sky Lantern too, so my wish will come true, right? Ha ha! | I've launched a Sky Lantern too, so my wish will come true, right? Ha ha! | I've launched a Sky Lantern too, so my wish will come true, right? Ha ha! |
| 3000382 | Мое желание: съесть миллион морковок! Небесный Фонарик, не подведи! Хи-хи! | I want to eat millions of carrots! Grant me my wish, Sky Lantern! Ha ha! | I want to eat millions of carrots! Grant me my wish, Sky Lantern! Ha ha! | I want to eat millions of carrots! Grant me my wish, Sky Lantern! Ha ha! |
| 3000383 | Поздравляем с днем рождения Lineage 2! Трясите каштановое дерево, ловите Снеговиков и веселитесь на славу! | Happy birthday, Lineage 2! Shake the Chestnut Tree, catch Snowmen, and have a wonderful time! | Happy birthday, Lineage 2! Shake the Chestnut Tree, catch Snowmen, and have a wonderful time! | Happy birthday, Lineage 2! Shake the Chestnut Tree, catch Snowmen, and have a wonderful time! |
| 3000384 | Начался ивент 20-й Годовщины "Сорвать Джекпот". | The 20th anniversary event 'Hit the Jackpot' has begun! | The 20th anniversary event 'Hit the Jackpot' has begun! | The 20th anniversary event 'Hit the Jackpot' has begun! |
| 3000385 | Теперь Вы можете использовать Игрушечный Молот 20-й Годовщины против Короля Джекпота! | Now you can use the 20th Anniversary Toy Hammer against the Jackpot King! | Now you can use the 20th Anniversary Toy Hammer against the Jackpot King! | Now you can use the 20th Anniversary Toy Hammer against the Jackpot King! |
| 3000386 | Все внимание на $s1! Настало время удивительной удачи! | Keep your eyes on $s1! The Incredible Lucky Hour has come! | Keep your eyes on $s1! The Incredible Lucky Hour has come! | Keep your eyes on $s1! The Incredible Lucky Hour has come! |
| 3000387 | И в последний раз, все вместе: "Время удивительной удачи!" | And one last time, all together now: "The Incredible Lucky Hour!" | And one last time, all together now: "The Incredible Lucky Hour!" | And one last time, all together now: "The Incredible Lucky Hour!" |
| 3000388 | Поздравляем! Невероятный успех, удивительная удача!\nУвидимся снова на следующей неделе! | Congratulations! An unbelievable success and incredible luck! See you next week! | Congratulations! An unbelievable success and incredible luck!\nSee you next week! | Congratulations! An unbelievable success and incredible luck!\nSee you next week! |
| 3000389 | Благодаря пришествию Ангела Хранителя 20-й Годовщины всему миру даровано благословение.\nДавайте вместе поздравим Lineage 2 с 20-летием! | The 20th Anniversary Guardian Angel has descended granting blessing to all the world. Let us congratulate Lineage 2 with its 20th birthday! | The 20th Anniversary Guardian Angel has descended granting blessing to all the world.\nLet us congratulate Lineage 2 with its 20th birthday! | The 20th Anniversary Guardian Angel has descended granting blessing to all the world.\nLet us congratulate Lineage 2 with its 20th birthday! |
| 3000390 | Благодаря пришествию Ангела Хранителя 20-й Годовщины всему миру даровано благословение. Бонус опыта и SP +200%%. | The 20th Anniversary Guardian Angel has descended granting blessing to all the world. Acquired XP/ SP +200%%. | The 20th Anniversary Guardian Angel has descended granting blessing to all the world. Acquired XP/ SP +200%%. | The 20th Anniversary Guardian Angel has descended granting blessing to all the world. Acquired XP/ SP +200%%. |
| 3000391 | В честь 20-й годовщины мы решили захватить Эльфийскую Деревню! | To celebrate the 20th anniversary, we've decided to conquer the Elven Village! | To celebrate the 20th anniversary, we've decided to conquer the Elven Village! | To celebrate the 20th anniversary, we've decided to conquer the Elven Village! |
| 3000392 | А-а! Где же Эльфы? Ушли на фестиваль в честь 20-й годовщины? | Hey! Where're all the Elves? Have they gone to the 20th anniversary festivities? | Hey! Where're all the Elves? Have they gone to the 20th anniversary festivities? | Hey! Where're all the Elves? Have they gone to the 20th anniversary festivities? |
| 3000393 | Ох! Кто бы мог подумать, что Эльфы так сильны! | Wow! Who could've thought that Elves are that strong! | Wow! Who could've thought that Elves are that strong! | Wow! Who could've thought that Elves are that strong! |