Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 3000294 | Нет... Я слабею... | No... I'm getting weaker... | No... I'm getting weaker... | No... I'm getting weaker... |
| 3000295 | Что? Время так пролетело... | What? The time's been flying... | What? The time's been flying... | What? The time's been flying... |
| 3000296 | Хи-хи... Куда теперь? | He-he... Where now? | He-he... Where now? | He-he... Where now? |
| 3000297 | Эх! Скучно. Хватит с меня. | Huh! Bored. I've had enough. | Huh! Bored. I've had enough. | Huh! Bored. I've had enough. |
| 3000298 | Скоро Вы окажетесь в ином мире, где обитают души... | Soon you'll be in a world where souls dwell... | Soon you'll be in a world where souls dwell... | Soon you'll be in a world where souls dwell... |
| 3000299 | Проклятие Смерти... Может ли кто-то побороть саму смерть? | Curse of Death... Will someone be able to conquer the death itself...? | Curse of Death... Will someone be able to conquer the death itself...? | Curse of Death... Will someone be able to conquer the death itself...? |
| 3000300 | Скоро займется заря Вашей новой жизни... | Soon there will come a dawn of your new life... | Soon there will come a dawn of your new life... | Soon there will come a dawn of your new life... |
| 3000301 | Габлена - лучший предсказатель будущего на континенте! | Gableena is the best fortune-teller on the continent! | Gableena is the best fortune-teller on the continent! | Gableena is the best fortune-teller on the continent! |
| 3000302 | Узнайте, станете ли Вы правителем Адена? | Would you like to know if you will rule Aden somewhere in the future? | Would you like to know if you will rule Aden somewhere in the future? | Would you like to know if you will rule Aden somewhere in the future? |
| 3000303 | Эй! Почему Вы не празднуете юбилей вместе с Аморой? | Hey, why are you not celebrating the anniversary with Amora? | Hey, why are you not celebrating the anniversary with Amora? | Hey, why are you not celebrating the anniversary with Amora? |
| 3000304 | В честь юбилея заготовили целую кучу подарков! Вы только посмотрите на них! | We've prepared a lot of gifts for the anniversary! Come, take a look! | We've prepared a lot of gifts for the anniversary! Come, take a look! | We've prepared a lot of gifts for the anniversary! Come, take a look! |
| 3000305 | HELLOBUFFTOON | HELLOBUFFTOON | HELLOBUFFTOON | HELLOBUFFTOON |
| 3000306 | WEBTOONWORLD | WEBTOONWORLD | WEBTOONWORLD | WEBTOONWORLD |
| 3000307 | 18THLINEAGE2 | 18THLINEAGE2 | 18THLINEAGE2 | 18THLINEAGE2 |
| 3000308 | HAPPYDAYS | HAPPYDAYS | HAPPYDAYS | HAPPYDAYS |
| 3000309 | LETSBUFFTOON | LETSBUFFTOON | LETSBUFFTOON | LETSBUFFTOON |
| 3000310 | BEYONDGAME | BEYONDGAME | BEYONDGAME | BEYONDGAME |
| 3000311 | LINEAGE2TOON | LINEAGE2TOON | LINEAGE2TOON | LINEAGE2TOON |
| 3000312 | BUFFYOURPLAY | BUFFYOURPLAY | BUFFYOURPLAY | BUFFYOURPLAY |
| 3000313 | COMICFANTASY | COMICFANTASY | COMICFANTASY | COMICFANTASY |