Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
764/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
2010026 Меня мучает даже ветер, шелестящий листвой… A faint breeze makes me sensitive A faint breeze makes me sensitive A faint breeze makes me sensitive
2010027 Как стыдно, что я не могу осмелиться выйти на состязание… I'm ashamed that I can't confront my enemies I'm ashamed that I can't confront my enemies I'm ashamed that I can't confront my enemies
2010028 Уничтожьте Партизан! Defeat all of the resistance fighters! Defeat all of the resistance fighters! Defeat all of the resistance fighters!
2010029 Да здравствует Кимериан! Hurray Kimerian! Hurray Kimerian! Hurray Kimerian!
2010030 Да здравствует великий кормчий Кимериан! Great Leader Kimerian! Great Leader Kimerian! Great Leader Kimerian!
2010031 Вперед в наступление! Go Advance! Go Advance! Go Advance!
2010032 Все в атаку! Charge! Charge! Charge!
2010033 Вперед! Come on! Come on! Come on!
2010034 За свободу! For the Freedom! For the Freedom! For the Freedom!
2010035 Ох… Ooh... Ooh... Ooh...
2010036 Здесь нельзя оставаться… We can't stop here... We can't stop here... We can't stop here...
2010037 Постарайтесь, чтобы моя смерть не была напрасной… Please don't make my death fruitless... Please don't make my death fruitless... Please don't make my death fruitless...
2010038 Пока не поздно, надо последовать по следам Кимериана и схватить мерзавца! Now! Before it's too late, we need to track Kimerian to catch him! Now! Before it's too late, we need to track Kimerian to catch him! Now! Before it's too late, we need to track Kimerian to catch him!
2010039 Это, похоже, не здесь. I don't think this is the right way. I don't think this is the right way. I don't think this is the right way.
2010040 След Кимерана обрывается. Пойдем-ка в другом направлении. We lost tracking Kimerian. Let's turn to another direction. We lost tracking Kimerian. Let's turn to another direction. We lost tracking Kimerian. Let's turn to another direction.
2010041 Следы обнаружились в другом направлении. Tracking goes to another direction. Tracking goes to another direction. Tracking goes to another direction.
2010042 Сдается, это неверное направление. This seems to be a wrong direction. This seems to be a wrong direction. This seems to be a wrong direction.
2010043 Пойдем напрямую вглубь леса. Let's go upward deep inside the forest. Let's go upward deep inside the forest. Let's go upward deep inside the forest.
2010044 А следы-то ведут в сторону Водопада. Tracking goes to the waterfall. Tracking goes to the waterfall. Tracking goes to the waterfall.
2010045 Продолжим подниматься по этой дорожке. Let's continue on this road. Let's continue on this road. Let's continue on this road.